Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:10699ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ṭalq b. al-Samḥ > Nāfiʿ b. Yazīd > ʿUqayl > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The wind is sent from Allah's soul, it is sent with mercy and it is sent with punishment, so do not curse it, and say: O Allah, we ask You for its goodness and seek refuge in You from its evil."  

الكبرى للنسائي:١٠٦٩٩أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا طَلْقُ بْنُ السَّمْحِ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللهِ تُرْسَلُ بِالرَّحْمَةِ وَتُرْسَلُ بِالْعَذَابِ فَلَا تَسُبُّوهَا وَقُولُوا اللهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
abudawud:5097Aḥmad b. Muḥammad al-Marwazī And Salamah / Ibn Shabīb > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Thābit b. Qays > Abū Hurayrah

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: The wind comes from Allah's mercy. Salamah's version has: It is Allah's mercy; it (sometimes) brings blessing and (sometimes) brings punishment. So when you see it, do not revile it, but ask Allah for some of its good, and seek refuge in Allah from its evil.  

أبو داود:٥٠٩٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ وَسَلَمَةُ يَعْنِي ابْنَ شَبِيبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ قَالَ سَلَمَةُ فَرَوْحُ اللَّهِ تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهَا فَلاَ تَسُبُّوهَا وَسَلُوا اللَّهَ خَيْرَهَا وَاسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا  

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالِاسْتِعَاذَةِ بِاللَّهِ جَلَّ وَعَلَا مِنَ الرِّيَاحِ إِذَا هَبَّتْ

ibnhibban:1007al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh al-Qaṭṭān Bi-al-Rraqqah > Mūsá b. Marwān > al-Walīd > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > Thābit al-Zuraqī > Abū Hurayrah

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: The wind comes from Allah's mercy. Salamah's version has: It is Allah's mercy; it (sometimes) brings blessing and (sometimes) brings punishment. So when you see it, do not revile it, but ask Allah for some of its good, and seek refuge in Allah from its evil. (Using translation from Abū Dāʾūd 5097)   

ابن حبّان:١٠٠٧أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ ثَابِتٍ الزُّرَقِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ فَلَا تَسُبُّوهَا وَسَلُوا اللَّهَ خَيْرَهَا وَاسْتَعِيذُوا مِنْ شَرِّهَا»  

nasai-kubra:10701Yūsuf b. Saʿīd > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Ziyād > Ibn Shihāb > Thābit b. Qays > Abū Hurayrah

I heard the Messenger of Allah ﷺ say: The wind comes from Allah's mercy. Salamah's version has: It is Allah's mercy; it (sometimes) brings blessing and (sometimes) brings punishment. So when you see it, do not revile it, but ask Allah for some of its good, and seek refuge in Allah from its evil. (Using translation from Abū Dāʾūd 5097)   

الكبرى للنسائي:١٠٧٠١أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي زِيَادٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللهِ تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ فَلَا تَسُبُّوهَا وَسَلُوا اللهَ مِنْ خَيْرِهَا وَعُوذُوا بِهِ مِنْ شَرِّهَا»  

bayhaqi:6464Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū Ṣāliḥ And Ibn Kathīr > al-Layth > Yūnus > Ibn Shihāb > Thābit b. Qays Aḥad Banī Zurayq > Abū Hurayrah > Abū al-Ḥusayn ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bishrān al-ʿAdl > Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Miṣrī > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Abū Maryam > ʿAmr b. Abū Salamah > al-Awzāʿī > Muḥammad b. Muslim b. Shihāb al-Zuhrī > Thābit al-Zuraqī > Abū Hurayrah > Akhadht al-Nās Rīḥ Biṭarīq Makkah And ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ Ḥāj Fāshtaddat ʿAlayh > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ Liman Ḥawlah Mā al-Rīḥ Falam Yurjiʿūā Ilayh Shayʾ Fabalaghanī al--Adhī Saʾal > h ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ from Dhalik Fāstaḥthatht Rāḥilatī Ilayh Ḥattá Adraktuh Faqult Yā Amīr al-Muʾminīn Ukhbirt Annak Saʾalt > al-Rīḥ Waʾinnī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "The wind is from the breath of Allah. It brings mercy and it brings punishment. So do not curse it, and ask Allah for its goodness and seek refuge in Allah from its evil."  

البيهقي:٦٤٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو صَالِحٍ وَابْنُ كَثِيرٍ عَنِ اللَّيْثِ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ أَحَدِ بَنِي زُرَيْقٍ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الزُّرَقِيُّ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ أَخَذْتِ النَّاسَ رِيحٌ بِطَرِيقِ مَكَّةَ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ حَاجٌّ فَاشْتَدَّتْ عَلَيْهِ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ لِمَنْ حَوْلَهُ مَا الرِّيحُ؟ فَلَمْ يُرْجِعُوا إِلَيْهِ شَيْئًا فَبَلَغَنِي الَّذِي سَأَلَ عَنْهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ مِنْ ذَلِكَ فَاسْتَحْثَثْتُ رَاحِلَتِي إِلَيْهِ حَتَّى أَدْرَكْتُهُ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أُخْبِرْتُ أَنَّكَ سَأَلْتَ عَنِ الرِّيحِ؟ وَإِنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الرِّيحُ مِنْ رَوْحِ اللهِ ﷻ تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ وَتَأْتِي بِالْعَذَابِ فَلَا تَسُبُّوهَا وَاسْأَلُوا اللهَ ﷻ خَيْرَهَا وَاسْتَعِيذُوا بِاللهِ مِنْ شَرِّهَا