29. Judgements

٢٩۔ كِتَابُ الْقَضَاءِ

29.64 [Machine] Evaluating and harming women.

٢٩۔٦٤ تَعْدِيلُ النِّسَاءِ وَجَرْحُهُنَّ

nasai-kubra:5990Sulaymān b. Dāwud > Ibn Wahb > Yūnus Wadhakar Ākhar > Ibn Shihāb > ʿUrwah Wasaʿīd Waʿalqamah b. Waqqāṣ Waʿubayd Allāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah

[Machine] "Praise be to Allah. Many people narrated to me hadiths, even though some of them were not as watchful as others. They claimed that Aisha, the wife of the Prophet ﷺ , said that the Messenger of Allah ﷺ called upon Ali ibn Abi Talib and Usama ibn Zaid when the revelation was delayed and consulted them regarding divorcing his wives. As for Usama, he pointed to what he knew about the innocence of his family and his love for them. He said, 'O Messenger of Allah, your family and we only know goodness.' As for Ali, he said, 'O Messenger of Allah, may Allah not restrict your choices. There are many women apart from them, and if you ask the virgin girl, she will testify to your truthfulness.' So, the Messenger of Allah ﷺ called Barira and asked her, 'O Barira, have you seen anything that disturbs you?' Barira replied, 'No, by the One who sent you with the truth, I have never seen anything wrong in her behavior, except that she is a young girl who falls asleep before kneading her family's dough, and the chickens come and eat it.'"  

الكبرى للنسائي:٥٩٩٠أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ وَذَكَرَ آخَرُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ وَسَعِيدٌ وَعَلْقَمَةُ بْنُ وَقَّاصٍ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ

عَنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ حِينَ قَالَ لَهَا أَهْلُ الْإِفْكِ مَا قَالُوا فَبَرَّأَهَا اللهُ وَكُلٌّ حَدَّثَنِي طَائِفَةً مِنَ الْحَدِيثِ وَإِنْ كَانَ بَعْضُهُمْ أَوْعَى مِنْ بَعْضٍ زَعَمُوا أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ وَدَعَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَأُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ حِينَ اسْتَلْبَثَ الْوَحْيُ يَسْتَشِيرُهُمَا فِي فِرَاقِ أَهْلِهِ فَأَمَّا أُسَامَةُ فَأَشَارَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالَّذِي يَعْلَمُ مِنْ بَرَاءَةِ أَهْلِهِ وَبِالَّذِي فِي نَفْسِهِ مِنَ الوُّدِّ لَهُمْ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَهْلُكَ وَلَا نَعْلَمُ إِلَّا خَيْرًا وَأَمَّا عَلِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ لَمْ يُضَيِّقِ اللهُ عَلَيْكَ وَالنِّسَاءُ سِوَاهَا كَثِيرٌ وَإِنْ تَسْأَلِ الْجَارِيَةَ تَصْدُقْكَ فَدَعَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بَرِيرَةَ فَقَالَ «أَيْ بَرِيرَةُ هَلْ رَأَيْتِ مِنْ شَيْءٍ يَرِيبُكِ؟» قَالَتْ بَرِيرَةُ لَا وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا رَأَيْتُ عَلَيْهَا أَمْرًا قَطُّ أَغْمِصُهُ عَلَيْهَا أَكْثَرَ مِنْ أَنَّهَا جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ تَنَامُ عَنْ عَجِينِ أَهْلِهَا فَيَأْتِي الدَّاجِنُ فَيَأْكُلُهُ