Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:872aʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman al-Dārimī > Yaḥyá b. Ḥassān > Sulaymān b. Bilāl > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmrah b. ʿAbd al-Raḥman > Ukht Liʿamrah

I memorised (surah) "Qaf, by the glorious Qur'an" from the mouth of the Messenger of Allah ﷺ on Friday for he recited it on the pulpit on every Friday.  

مسلم:٨٧٢aوَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُخْتٍ لِعَمْرَةَ قَالَتْ

أَخَذْتُ { ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ} مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهُوَ يَقْرَأُ بِهَا عَلَى الْمِنْبَرِ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
nasai:1411Muḥammad b. al-Muthanná > Hārūn b. Ismāʿīl > ʿAlī / Ibn al-Mubārak > Yaḥyá > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman > Āb.ah Ḥārithah b. al-Nuʿmān

The daughter of Harithah bin An-Nu'man said: "I memorized 'Qaf. By the Glorious Qur'an,'" from the mouth of the Messenger of Allah ﷺ when he was on the minbar on Friday."  

النسائي:١٤١١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنَةِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَتْ

حَفِظْتُ { ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ } مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ  

tabarani:21902Abū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. Nuṣayr > ʿAlī b. al-Mubārak al-Hunāʾī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman > b. Ḥārithah b. al-Nuʿmān

[Machine] "I have memorized Surah Qaf and the noble Quran from the messenger of Allah ﷺ and indeed he used to recite it on Fridays from the pulpit."  

الطبراني:٢١٩٠٢حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الْهُنَائِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَتْ

«حَفِظْتُ ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَإِنَّهُ لَيَقْرَأُ بِهَا فِي الْجُمُعَةِ عَلَى الْمِنْبَرِ»  

nasai-kubra:1732Muḥammad b. al-Muthanná > Hārūn b. Ismāʿīl > ʿAlī b. al-Mubārak > Yaḥyá > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman > Āb.ah Ḥārithah b. al-Nuʿmān

The daughter of Harithah bin An-Nu'man said: "I memorized 'Qaf. By the Glorious Qur'an,'" from the mouth of the Messenger of Allah ﷺ when he was on the minbar on Friday." (Using translation from Nasāʾī 1411)  

الكبرى للنسائي:١٧٣٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنَةِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَتْ

«حَفِظْتُ ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ مِنْ فِي رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ»  

bayhaqi:5777Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh al-Shaybānī > al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Qubbānī > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > Yaḥyá b. Ḥassān > Sulaymān b. Bilāl > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmrah b. ʿAbd al-Raḥman > Ukht Liʿamrah

[Machine] I took the Quran from the messenger of Allah ﷺ on Friday, and he was reciting it on the pulpit every Friday.  

البيهقي:٥٧٧٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّيْبَانِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُبَّانِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُخْتٍ لِعَمْرَةَ قَالَتْ

أَخَذْتُ ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ مِنْ فِي رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهُوَ يَقْرَأُ بِهَا عَلَى الْمِنْبَرِ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيِّ