15. The Book of Pilgrimage

١٥۔ كتاب الحج

15.64 It is recommended to send the sacrificial animal to the Haram for one who does not intend to go there himself; It is reommended to garland it and to make the garland, but the one who sends it does not enter a state of Ihram, and nothing is forbidden to him because of that

١٥۔٦٤ باب اسْتِحْبَابِ بَعْثِ الْهَدْىِ إِلَى الْحَرَمِ لِمَنْ لاَ يُرِيدُ الذَّهَابَ بِنَفْسِهِ وَاسْتِحْبَابِ تَقْلِيدِهِ وَفَتْلِ الْقَلاَئِدِ وَأَنَّ بَاعِثَهُ لاَ يَصِيرُ مُحْرِمًا وَلاَ يَحْرُمُ عَلَيْهِ شيء بِذَلِكَ

(831) bukhari:1696Abū Nuʿaym > Aflaḥ > al-Qāsim > ʿĀʾishah

I twisted with my own hands the garlands for the Budn of the Prophet ﷺ who garlanded and marked them, and then made them proceed to Mecca; Yet no permissible thing was regarded as illegal for him then.  

(٨٣١) البخاري:١٦٩٦حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا أَفْلَحُ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

فَتَلْتُ قَلاَئِدَ بُدْنِ النَّبِيِّ ﷺ بِيَدَىَّ ثُمَّ قَلَّدَهَا وَأَشْعَرَهَا وَأَهْدَاهَا فَمَا حَرُمَ عَلَيْهِ شَىْءٌ كَانَ أُحِلَّ لَهُ  

(832) bukhari:1700ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > ʿAbdullāh b. Abū Bakr b. ʿAmr b. Ḥazm > ʿAmrah b. ʿAbd al-Raḥman > Ziyād b. Abū Sufyān Katab > ʿĀʾishah In ʿAbdullāh b. ʿAbbās > Man

That ʿAmra bint ʿAbdur-Rahman had told him, "Zaid bin Abu Sufyan wrote to ʿAisha that ʿAbdullah bin ʿAbbas had stated, 'Whoever sends his Hadi (to the Kaʿba), all the things which are illegal for a (pilgrim) become illegal for that person till he slaughters it (i.e. till the 10th of Dhul-Hijja).' " ʿAmra added, ʿAisha said, 'It is not like what Ibn ʿAbbas had said: I twisted the garlands of the Hadis of Messenger of Allah ﷺ with my own hands. Then Messenger of Allah ﷺ put them round their necks with his own hands, sending them with my father; Yet nothing permitted by Allah was considered illegal for Allah's Apostle till he slaughtered the Hadis.' "  

(٨٣٢) البخاري:١٧٠٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ زِيَادَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ كَتَبَ إِلَى عَائِشَةَ ؓ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

مَنْ أَهْدَى هَدْيًا حَرُمَ عَلَيْهِ مَا يَحْرُمُ عَلَى الْحَاجِّ حَتَّى يُنْحَرَ هَدْيُهُ قَالَتْ عَمْرَةُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ ؓ لَيْسَ كَمَا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَا فَتَلْتُ قَلاَئِدَ هَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِيَدَىَّ ثُمَّ قَلَّدَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِيَدَيْهِ ثُمَّ بَعَثَ بِهَا مَعَ أَبِي فَلَمْ يَحْرُمْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ شَىْءٌ أَحَلَّهُ اللَّهُ حَتَّى نُحِرَ الْهَدْىُ