Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:3452ʿAlī b. Salamah > Zayd b. al-Ḥubāb > Sufyān > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh

“You should take the two that bring healing: Honey and the Qur’an.”  

ابن ماجة:٣٤٥٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَيْكُمْ بِالشِّفَاءَيْنِ الْعَسَلِ وَالْقُرْآنِ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
hakim:8225Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿAbdullāh b. Muḥammad > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh > Qāl al-Nabī

“You should take the two that bring healing: Honey and the Qur’an.” (Using translation from Ibn Mājah 3452)   

الحاكم:٨٢٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «عَلَيْكُمْ بِالشِّفَائَيْنِ الْعَسَلِ وَالْقُرْآنِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
hakim:7437Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Muḥammad b. ʿUbayd > al-Aʿmash > Khaythamah And al-Aswad

[Machine] Abdullah wishes you the healing of both the Qur'an and honey.  

الحاكم:٧٤٣٧وَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ خَيْثَمَةَ وَالْأَسْوَدِ قَالَا قَالَ

عَبْدُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ بِالشِّفَائَيْنِ الْقُرْآنِ وَالْعَسَلِ  

tabarani:9076Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh > Saʿīd b. Manṣūr > Abū al-Aḥwaṣ > Abū Isḥāq > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh

[Machine] "The Quran and honey are two remedies."  

الطبراني:٩٠٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«الْقُرْآنُ وَالْعَسَلُ هُمَا شَفَاءَانِ»  

suyuti:15654a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٦٥٤a

"عَلَيكُمْ بالشِّفَاءَينِ: الْعَسلِ والقُرآنِ".  

[هـ] ابن ماجة وابن السنى في الطب، [ك] الحاكم في المستدرك [حل] أبى نعيم في الحلية وابن مردويه، [ق] البيهقى في السنن والخطيب عن ابن مسعود