Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:2582Muḥammad b. Bashhār > Abū ʿĀmir > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Muṭṭalib > ʿAbdullāh b. al-Ḥasan > ʿAbd al-Raḥman al-Aʿraj > Abū Hurayrah

“The Messenger of Allah ﷺ said: 'If a man's property is wrongfully targeted, and he is killed, he is a martyr.”  

ابن ماجة:٢٥٨٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُطَّلِبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ أُرِيدَ مَالُهُ ظُلْمًا فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
abudawud:4771Musaddad > Yaḥyá > Sufyān > ʿAbdullāh b. Ḥasan > ʿAmmī Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ṭalḥah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

The Prophet ﷺ said: If the property of anyone is designed to be taken away without any right and he fights and is killed, he is a martyr.  

أبو داود:٤٧٧١حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَسَنٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ أُرِيدَ مَالُهُ بِغَيْرِ حَقٍّ فَقَاتَلَ فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ  

tirmidhi:1420aHārūn b. Isḥāq al-Hamdānī

that the Messenger of Allah ﷺ said: "If someone tries to get another's wealth without right, and he fights and is killed, then he is a martyr."  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.
الترمذي:١٤٢٠aحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْكُوفِيُّ شَيْخٌ ثِقَةٌ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ قَالَ سُفْيَانُ وَأَثْنَى عَلَيْهِ خَيْرًا قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ أُرِيدَ مَالُهُ بِغَيْرِ حَقٍّ فَقَاتَلَ فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ibnmajah:2581al-Khalīl b. ʿAmr > Marwān b. Muʿāwiyah > Yazīd b. Sinān al-Jazarī > Maymūn b. Mihrān > Ibn ʿUmar

“If a man's property is targeted, and he is fought and fights back and is killed, he is a martyr.”  

ابن ماجة:٢٥٨١حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْجَزَرِيُّ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ أُتِيَ عِنْدَ مَالِهِ فُقُوتِلَ فَقَاتَلَ فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ  

ahmad:7055ʿAffān > Wuhayb > Ayyūb > Abū Qilābah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

“Whoever is killed defending his property, he is a martyr.” (Using translation from Ibn Mājah 2580)   

أحمد:٧٠٥٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ مَظْلُومًا فَهُوَ شَهِيدٌ  

ahmad:6816Wakīʿ > Sufyān > ʿAbdullāh b. al-Ḥasan > Khālih Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ṭalḥah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

ʿwhoever is killed defending his wealth is a martyr.ʿ (Using translation from Aḥmad 590)   

أحمد:٦٨١٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ خَالِهِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أُرِيدَ مَالُهُ بِغَيْرِ حَقٍّ فَقُتِلَ دُونَهُ فَهُوَ شَهِيدٌ  

ahmad:6823Wakīʿ > Sufyān > ʿAbdullāh b. Ḥasan > Khālih Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ṭalḥah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

ʿwhoever is killed defending his wealth is a martyr.ʿ (Using translation from Aḥmad 590)   

أحمد:٦٨٢٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَسَنٍ عَنْ خَالِهِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أُرِيدَ مَالُهُ بِغَيْرِ حَقٍّ فَقُتِلَ دُونَهُ فَهُوَ شَهِيدٌ  

ahmad:6829ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > ʿAbdullāh b. al-Ḥasan > Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ṭalḥah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

The Prophet ﷺ said: If the property of anyone is designed to be taken away without any right and he fights and is killed, he is a martyr. (Using translation from Abū Dāʾūd 4771)  

أحمد:٦٨٢٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ أُرِيدَ مَالُهُ بِغَيْرِ حَقٍّ فَقَاتَلَ فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ  

ahmad:8298Abū ʿĀmir > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Muṭṭalib > ʿAbdullāh b. al-Ḥasan > ʿAbd al-Raḥman al-Aʿraj > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: If the property of anyone is designed to be taken away without any right and he fights and is killed, he is a martyr. (Using translation from Abū Dāʾūd 4771)  

أحمد:٨٢٩٨حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُطَّلِبِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ أُرِيدَ مَالُهُ بِغَيْرِ حَقٍّ فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ  

nasai-kubra:3537ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá / Ibn Saʿīd > Sufyān > ʿAbdullāh b. Ḥasan > Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ṭalḥah > ʿAbdullāh b. ʿAmr

The Prophet ﷺ said: If the property of anyone is designed to be taken away without any right and he fights and is killed, he is a martyr. (Using translation from Abū Dāʾūd 4771)  

الكبرى للنسائي:٣٥٣٧أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ حَسَنٍ قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو يُحَدِّثُ

عَنْ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ أُرِيدَ مَالُهُ بِغَيْرِ حَقٍّ فَقَاتَلَ فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ»  

suyuti:20439a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٤٣٩a

"مَنْ أُرِيدَ ماله بِغَير حَقٍّ فَقَاتَلَ فَقُتِلَ فَهُو شَهِيدٌ".  

[عب] عبد الرازق [د] أبو داود [ت] الترمذي صحيح، [ن] النسائي [ق] البيهقى في السنن عن ابن عمرو، [حم] أحمد [هـ] ابن ماجة عن أَبي هريرة