ذِكْرُ السَّبَبِ الَّذِي مِنْ أَجْلِهِ وَقَعَتْ هَذِهِ الْمُسَابَقَةُ لِبِلَالٍ
[Machine] I said to Abu Usamah, "Shall I inform you about the most hopeful deed that Abu Hayyan narrated from Abu Zur'ah, from Abu Hurairah, who said that the Messenger of Allah ﷺ said to Bilal during the Fajr prayer: 'O Bilal, tell me of the most hopeful deed that you have done in Islam, for I heard a rustling of your sandals before me in front of Paradise tonight.' Bilal said, 'The most hopeful deed that I have done is that whenever I have performed ablution in a complete and perfect manner, at any hour of the day or night, I have prayed to my Lord as much as He has decreed for me to pray.'"
قُلْتُ لِأَبِي أُسَامَةَ أَحَدَّثَكُمْ أَبُو حَيَّانَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِبِلَالٍ عِنْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ «يَا بِلَالُ حَدِّثْنِي بِأَرْجَى عَمِلٍ عَمِلْتَهُ عِنْدَكَ فِي الْإِسْلَامِ فَإِنِّي سَمِعْتُ اللَّيْلَةَ خَشْفَةَ نَعْلَيْكَ بَيْنَ يَدَيِ الْجَنَّةِ» فَقَالَ مَا عَمَلٌ عَمِلْتُهُ أَرْجَى عِنْدِي أَنِّي لَمْ أَتَطَهَّرْ طَهُورًا تَامًّا فِي سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ إِلَّا صَلَّيْتُ لِرَبِّي مَا قُدِّرَ لِي أَنْ أُصَلِّيَ