ذِكْرُ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ؓ
[Machine] I witnessed the Messenger of Allah ﷺ on the day of Hunayn. I saw the Messenger of Allah ﷺ with no one but me and Abu Sufyan ibn al-Harith ibn Abd al-Muttalib. We stayed with the Messenger of Allah ﷺ and did not leave him. He was riding a gray or perhaps white mule, which was gifted to him by Furwah ibn Nufathah al-Judhami. When the Muslims and the disbelievers met, the Muslims turned their backs while the Messenger of Allah ﷺ charged forward on his mule towards the disbelievers. Al-Abbas and I held the reins of the Messenger of Allah's ﷺ mule. He was not turning away or slowing down as he hastened towards the polytheists. Abu Sufyan ibn al-Harith held onto the bridle of the Messenger of Allah ﷺ . The Messenger of Allah ﷺ called out, "O Abbas, call out to the Ashab al-Samurah (the companions of al-Samurah)." I, being a loud-voiced person, called out loudly, "O Ashab al-Samurah!" By Allah, it seemed as if the Muslims had received a jolt when they heard my voice, rushing towards the enemy. The Muslims and the disbelievers clashed in battle, and the Ansar called out, "O Ansar!" The call then only focused on the Banu al-Harith ibn al-Khazraj, who responded, "O Banu al-Harith ibn al-Khazraj!" The Messenger of Allah ﷺ looked back at me while riding his mule, as if he was looking for something, until he said, "This is when the pillar is guarded (the Messenger of Allah referred to himself)." Then the Messenger of Allah ﷺ took pebbles and threw them at the faces of the disbelievers, saying, "They are defeated, by the Lord of the Kaaba, they are defeated, by the Lord of the Kaaba." I looked and saw that the battle was taking its natural course. By Allah, the enemy did not appear except as a small group, retreating until Allah defeated them. It seemed as if I could see the Prophet ﷺ riding behind them on his mule.
شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَمَا مَعَهُ إِلَّا أَنَا وَأَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَلَزِمْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَلَمْ نُفَارِقْهُ وَهُوَ عَلَى بَغْلَةٍ شَهْبَاءَ وَرُبَّمَا قَالَ بَيْضَاءَ أَهْدَاهَا لَهُ فَرْوَةُ بْنُ نُفَاثَةَ الْجُذَامِيُّ فَلَمَّا الْتَقَى الْمُسْلِمُونَ وَالْكُفَّارُ وَلَّى الْمُسْلِمُونَ مُدْبِرِينَ وَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَرْكُضُ عَلَى بَغْلَتِهِ قِبَلَ الْكُفَّارِ قَالَ الْعَبَّاسُ وَأَنَا آخِذٌ بِلِجَامِ بَغْلَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَكُفُّهَا وَهُوَ لَا يَأْلُو يُسْرِعُ نَحْوَ الْمُشْرِكِينَ وَأَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ آخِذٌ بِغَرْزِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا عَبَّاسُ نَادِ يَا أَصْحَابَ السَّمُرَةِ» وَكُنْتُ رَجُلًا صَيِّتًا وَقُلْتُ بِأَعْلَى صَوْتِي يَا أَصْحَابَ السَّمُرَةِ فَوَاللَّهِ لَكَأَنَّ عَطْفَتَهُمْ حِينَ سَمِعُوا صَوْتِي عَطْفَةُ الْبَقَرِ عَلَى أَوْلَادِهَا يَقُولُونَ يَا لَبَّيْكَ يَا لَبَّيْكَ فَأَقْبَلَ الْمُسْلِمُونَ فَاقْتَتَلُوا هُمْ وَالْكُفَّارُ فَنَادَتِ الْأَنْصَارُ يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ ثُمَّ قُصِرَتِ الدَّعْوَةُ عَلَى بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ فَنَادُوا يَا بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ قَالَ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ عَلَى بَغْلَتِهِ كَالْمُتَطَاوِلِ عَلَيْهَا إِلَى قِتَالِهِمْ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هَذَا حِينَ حَمِيَ الْوَطِيسُ» ثُمَّ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَصَيَاتٍ فَرَمَى بِهِنَّ وجُوهَ الْكُفَّارِ ثُمَّ قَالَ «انْهَزَمُوا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ انْهَزَمُوا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ» قَالَ فَذَهَبْتُ أَنْظُرُ فَإِذَا الْقِتَالُ عَلَى هَيْئَتِهِ فِيمَا أَرَى فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ رَمَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِحَصَيَاتِهِ فَمَا أَرَى حَدَّهُمْ إِلَّا كَلِيلًا وَأَمْرَهُمْ إِلَّا مُدْبِرًا حَتَّى هَزَمَهُمُ اللَّهُ قَالَ وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ يَرْكُضُ خَلْفَهُمْ عَلَى بَغْلَتِهِ