Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ وَصْفِ الْمَجَالِسِ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ

ibnhibban:585Ibn Salm > Ḥarmalah > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Darrāj > Abū al-Haytham > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are three types of gatherings: the peaceful, the beneficial, and the argumentative."  

ابن حبّان:٥٨٥أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ دَرَّاجٍ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْمَجَالِسُ ثَلَاثَةٌ سَالِمٌ وَغَانِمٌ وَشَاجِبٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:11718

[Machine] From the Messenger of Allah ﷺ , he said: "Indeed, gatherings can be of three types: beneficial, profitable, or harmful."  

أحمد:١١٧١٨

وَعَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ الْمَجَالِسَ ثَلَاثَةٌ سَالِمٌ وَغَانِمٌ وَشَاجِبٌ  

عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ

tabarani:14966Aḥmad b. Rishdīn

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "People are of three types: the one who is safe, the one who gains, and the one who loses."  

الطبراني:١٤٩٦٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ دَرَّاجٍ عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «النَّاسُ ثَلَاثَةٌ سَالِمٌ وَغَانِمٌ وَشَاجِبٌ»  

suyuti:5869a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٨٦٩a

"إِنَّ الْمَجالِسَ ثَلاَثَةٌ سَالِمٌ وَغَانِمٌ وَشَاحِبٌ ".  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبى سعيد