Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnhibban:4156Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Ismāʿīl Ibn ʿUlayyah > Maʿmar > al-Zuhrī > Sālim from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to him, "Choose four of them." When it was during the time of Umar, he divorced his wives and divided his wealth among his children. When Umar heard about it, he met him and said, "I think that Satan influenced you in what you overheard about your death, so it affected you. Perhaps you will not live for long. By Allah, you will return to your wives, and they will inherit from you, or I will order that you be stoned to death, just as the grave of Abu Righal was stoned."  

ابن حبّان:٤١٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ غَيْلَانَ بْنَ سَلَمَةَ الثَّقَفِيَّ أَسْلَمَ وَتَحْتَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ فَقَالَ

لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اخْتَرْ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا» فَلَمَّا كَانَ فِي عَهْدِ عُمَرَ طَلَّقَ نِسَاءَهُ وَقَسَّمَ مَالَهُ بَيْنَ بَنِيهِ فَبَلَغَ ذَلِكَ عُمَرَ فَلَقِيَهُ فَقَالَ إِنِّي أَظُنُّ الشَّيْطَانَ فِيمَا يَسْتَرِقُ مِنَ السَّمَعِ سَمِعَ بِمَوْتِكَ فَقَذَفَهُ فِي نَفْسِكَ وَلَعَلَّكَ أَنْ لَا تَمْكُثَ إِلَّا قَلِيلًا وَايْمُ اللَّهِ لَتَرُدَّنَّ نِسَاءَكَ وَلَتَرْجِعَنَّ فِي مَالِكِ أَوْ لَأُوَرِّثُهُنَّ مِنْكَ وَلَآمُرَنَّ بِقَبْرِكَ فَيُرْجَمُ كَمَا رُجِمَ قَبْرُ أَبِي رِغَالٍ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:4631Ismāʿīl And Muḥammad b. Jaʿfar > Maʿmar > al-Zuhrī

[Machine] The Prophet ﷺ said to him, "Choose four of them." So when it was during the time of Umar, he divorced his wives and divided his wealth among his sons. Umar learned of that and said, "I suspect that Shaytan has whispered in what he secretly hears about your death." So he threw it back into his soul and perhaps you will not stay except for a little while. By Allah, you will return to your wives, and they will return to your wealth, or I will decree them as an inheritance from you. And I will command that your grave be stoned, as the grave of Abu Righal was stoned.  

أحمد:٤٦٣١حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ فِي حَدِيثِهِ أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ غَيْلَانَ بْنَ سَلَمَةَ الثَّقَفِيَّ أَسْلَمَ وَتَحْتَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ فَقَالَ

لَهُ النَّبِيُّ ﷺ اخْتَرْ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا فَلَمَّا كَانَ فِي عَهْدِ عُمَرَ طَلَّقَ نِسَاءَهُ وَقَسَمَ مَالَهُ بَيْنَ بَنِيهِ فَبَلَغَ ذَلِكَ عُمَرَ فَقَالَ إِنِّي لَأَظُنُّ الشَّيْطَانَ فِيمَا يَسْتَرِقُ مِنَ السَّمْعِ سَمِعَ بِمَوْتِكَ فَقَذَفَهُ فِي نَفْسِكَ وَلَعَلَّكَ أَنْ لَا تَمْكُثَ إِلَّا قَلِيلًا وَايْمُ اللهِ لَتُرَاجِعَنَّ نِسَاءَكَ وَلَتَرْجِعَنَّ فِي مَالِكَ أَوْ لَأُوَرِّثُهُنَّ مِنْكَ وَلَآمُرَنَّ بِقَبْرِكَ فَيُرْجَمُ كَمَارُجِمَ قَبْرُ أَبِي رِغَالٍ  

suyuti:2-2744bIbn ʿUmar > Ṭallaq Ghaylān b. Salamah al-Thaqafi Nisāʾah And Qassam Mālah Bayn Banīh Fiá Khilāfah ʿUmar Fabalagh Dhalk ʿUmar > Lah Aṭallaqt Nisāʾak Waqassamt Mālak Bayn Banīk > Naʿam > Wa-al-Lah Inniá Lʾará al-Shayṭān Fīmā Yastriq from al-Samʿ > Bimawtik Faʾalqāh Fiá Nafsik Falaʿallak
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٢٧٤٤b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: طَلَّقَ غَيْلَانُ بْنُ سَلَمَةَ الثَّقَفِىُّ نِسَاءَهُ وَقَسَّمَ مَالَهُ بَيْنَ بَنِيهِ فِى خِلَافَةِ عُمَرَ، فَبَلَغَ ذَلكَ عُمَرَ فَقَالَ لَهُ: أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ وَقَسَّمْتَ مَالَكَ بَيْنَ بَنِيكَ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: وَاللَّه إِنِّى لأَرَى الشَّيطَانَ فِيمَا يَسْترِقُ مِنَ السَّمعْ سَمِعَ بِمَوْتِكَ فَأَلْقَاهُ فِى نَفْسِكَ، فَلَعَلَّكَ أَنْ لَا تَمْكُثَ إِلَّا قَلِيلًا، وَايْم اللَّه لَئِنْ لَمْ تُرَاجَعْ نِسَاءَكَ وَتَرْجِعْ في مَالِكَ لأَوَرِّثُهنَّ مِنْكَ إِذَا متَّ، ثُمَّ لَآمُرَنَ بِقَبْرِكَ فَلَيُرْجَمَنَّ كَمَا رُجِمَ قَبْرُ أَبِى رِغَالٍ، فَرَاجَعَ نِسَاءَهُ وَرَاجَعَ مَالَهُ، فَمَا مَكَثَ إِلَّا سَبْعًا حَتَّى مَاتَ".  

[عب] عبد الرازق
suyuti:422-468bIbn ʿUmar n Ghaylān b. Salamah al-Thaqafi Aslam And Taḥtah ʿAshr Niswah > Lah Rasūl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٤٦٨b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ أن غَيلاَن بن سَلَمَةَ الثَّقَفِىَّ أَسْلَمَ وَتَحْتَهُ عَشْرُ نِسْوَة، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ الله ﷺ : اخْتَرْ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا، فَلَمَّا كَانَ فِى عَهْدِ عُمَرَ طَلَّقَ نِسَاءَهُ وَقَسمَ مَالَهُ بَيْنَ بَنِيهِ، فَبَلَغَ ذَلِكَ عُمَر، فَلَقِيَهُ، فَقَالَ: إِنى أَظُنُّ الشَّيْطَانَ فيمَا يَسْتَرِقُ مِنَ السَّمْعِ، سَمِعَ بِمَوْتِكَ فَقَذَفَهُ فِى نَفْسِكَ، وَلَعَلَّكَ أن لاَ تَمْكُثَ إِلَّا قَلِيلًا، وَأيمُ الله لَتُرْجِعَنَّ فَتَيَاءَكَ (*) وَلَتَرْجِعَنَّ فِى مَالِكَ أوْ لأُورِثُهُنَّ مِنْكَ إِذَا مِتَّ، ثُمَّ لآمُرَنَّ بِقَبْرِكَ فَيُرْجَمُ كمَا رجُمَ قَبْر أَبِى رِغَال، قَالَ نَافِع: فَمَا مَكَثَ (* *) إِلَّا سَبْعًا حَتَّى مَاتَ".  

[ع] أبو يعلى [كر] ابن عساكر في تاريخه