Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ تَفَضُّلِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا بِمَغْفِرَةِ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذُنُوبِ الْعَبْدِ بِصِيَامِهِ رَمَضَانَ إِذَا عَرَفَ حُدُودَهُ

ibnhibban:3433al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥibbān b. Mūsá > ʿAbdullāh > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿAbdullāh b. Qurṭ > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] From the Prophet ﷺ , he said, "Whoever fasts Ramadan, knows its limits, and preserves what should be preserved, will have their previous sins forgiven."  

ابن حبّان:٣٤٣٣أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُرْطٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَعَرَفَ حُدُودَهُ وَتَحَفَّظَ مَا يَنْبَغِي أَنْ يَتَحَفَّظَ كَفَّرَ مَا قَبْلَهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:11524ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh / Ibn Mubārak > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿAbdullāh b. Qurayṭ > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever fasts in Ramadan, knows its limits, and safeguards what he should safeguard in it, will have his previous sins forgiven."  

أحمد:١١٥٢٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُرَيْطٍ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَعَرَفَ حُدُودَهُ وَتَحَفَّظَ مِمَّا كَانَ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَتَحَفَّظَ فِيهِ كَفَّرَ مَا قَبْلَهُ  

bayhaqi:8505Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Muḥammad al-Ḥasan b. Ḥalīm b. Muḥammad al-Dihqān Bimarw > Abū al-Muwajjih > ʿAbdān > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿAbdullāh b. Qurṭ > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever fasts Ramadan, familiarizes himself with its limits, and preserves what should be preserved in it, will have his previous sins forgiven."  

البيهقي:٨٥٠٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدِّهْقَانُ بِمَرْوٍ أنبأ أَبُو الْمُوَجِّهِ أنبأ عَبْدَانُ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أنبأ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ قُرْطٍ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ فَعَرَفَ حُدُودَهُ وَتَحَفَّظَ لَهُ مَا يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَتَحَفَّظَ فِيهِ كَفَّرَ مَا قَبْلَهُ  

suyuti:21961a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩٦١a

"مَنْ صَامَ رَمَضَانَ فَعَرَفَ حُدُودَه، وتَحَفظَ مما يَنْبَغِي أَنْ يُتَحَفَّظَ مِنْهُ كَفَّرَ ما قَبْلَهُ".  

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان [حل] أبى نعيم في الحلية [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي سعيد