Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمَسَاجِدَ أَحَبُّ الْبِلَادِ إِلَى اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا

ibnhibban:1600al-Ḥasan b. Sufyān > Hārūn b. Saʿīd b. al-Haytham > Anas b. ʿIyāḍ > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Dhubāb > ʿAbd al-Raḥman b. Mihrān a freed slave of Abū Hurayrah > Abū Hurayrah

The parts of land dearest to Allah are its mosques, and the parts most hateful to Allah are markets. (Using translation from Muslim 671)  

ابن حبّان:١٦٠٠أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْهَيْثَمِ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مِهْرَانَ مَوْلَى أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَحَبُّ الْبِلَادِ إِلَى اللَّهِ مَسَاجِدُهَا وَأَبْغَضُ الْبِلَادِ إِلَى اللَّهِ أَسْوَاقُهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Bayhaqī, Suyūṭī
muslim:671Hārūn b. Maʿrūf And ʾIsḥāq b. Mūsá al-Anṣārī > Anas b. ʿIyāḍ

The parts of land dearest to Allah are its mosques, and the parts most hateful to Allah are markets.  

مسلم:٦٧١وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي ذُبَابٍ فِي رِوَايَةِ هَارُونَ وَفِي حَدِيثِ الأَنْصَارِيِّ حَدَّثَنِي الْحَارِثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مِهْرَانَ مَوْلَى أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ أَحَبُّ الْبِلاَدِ إِلَى اللَّهِ مَسَاجِدُهَا وَأَبْغَضُ الْبِلاَدِ إِلَى اللَّهِ أَسْوَاقُهَا  

bayhaqi:4983Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Faḍl b. Ibrāhīm > Aḥmad b. Salamah > Isḥāq b. Mūsá al-Anṣārī > Anas b. ʿIyāḍ > al-Ḥārith / Ibn ʿAbd al-Raḥman > ʿAbd al-Raḥman b. Mihrān a freed slave of Abū Hurayrah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The most beloved of lands to Allah are its mosques, and the most hated of lands to Allah are its marketplaces."  

البيهقي:٤٩٨٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ حَدَّثَنِي الْحَارِثُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مِهْرَانَ مَوْلَى أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَحَبُّ الْبِلَادِ إِلَى اللهِ مَسَاجِدُهَا وَأَبْغَضُ الْبِلَادِ إِلَى اللهِ أَسْوَاقُهَا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ وَإِسْحَاقَ بْنِ مُوسَى الْأَنْصَارِيِّ
suyuti:602a

The parts of land dearest to Allah are its mosques, and the parts most hateful to Allah are markets. (Using translation from Muslim 671)   

السيوطي:٦٠٢a

"أحبُّ البلادِ إلى اللهِ مساجدُها، وأبغضُ البلادِ إلى اللهِ أسواقها".  

[حب] ابن حبّان وابن زنجويه عن أبى هريرة، [حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك عن جبير بن مطعم [م] مسلم عن أبى هريرة)
suyuti:603a

The parts of land dearest to Allah are its mosques, and the parts most hateful to Allah are markets. (Using translation from Muslim 671)   

السيوطي:٦٠٣a

("أحبُّ البقاعِ إِلى اللهِ: مساجدها، وأبغض البقاعِ إِلى اللهِ: أسواقها".  

[م] مسلم عن أبى هريرة، [حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك عن جبير بن مطعم، لكن في مختصر المقاصد عند مسلم بلفظ (البلاد) بدل (البقاع) اهـ، وهو الذى في الصغير)