Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6820Aḥmad b. ʿUthmān b. Yaḥyá al-Bazzār> Muḥammad b. Māhān > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] When Ibrahim, the son of the Prophet ﷺ, passed away, Al-Dhahabi deleted the part about him having a wet nurse in heaven from the summary.  

الحاكم:٦٨٢٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَاهَانَ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

لَمَّا تُوُفِّيَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ لَهُ مُرْضِعًا فِي الْجَنَّةِ» حذفه الذهبي من التلخيص  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī
bukhari:3255Ḥajjāj b. Minhāl > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > al-Barāʾ

The Prophet, after the death of his son Ibrahim, said, "There is a wet-nurse for him (i.e. Ibrahim) in Paradise."  

البخاري:٣٢٥٥حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَمَّا مَاتَ إِبْرَاهِيمُ قَالَ إِنَّ لَهُ مُرْضِعًا فِي الْجَنَّةِ