Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6016Aḥmad b. ʿAbdullāh al-Muzanī Binaysābūr And Muḥammad b. al-ʿAdl > Ibrāhīm b. Sharīk al-Asadī Bi-al-Kūfah > Aḥmad b. Yūnus > Abū Shihāb > ʿAmr b. Qays > Ibn Abū Mulaykah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Bring me a writing board and a shoulder, and I will write a book for you that you will never go astray after." Then, he turned away from us and Allah and the believers do not accept anyone but Abu Bakr." Its chain of narrators is authentic.  

الحاكم:٦٠١٦أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ بِنَيْسَابُورَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَدْلِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ شَرِيكٍ الْأَسَدِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ائْتِنِي بِدَوَاةٍ وَكَتِفٍ أَكْتُبُ لَكُمْ كِتَابًا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا» ثُمَّ وَلَّانَا قَفَاهُ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ «يَأْبَى اللَّهُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَّا أَبَا بَكْرٍ» إسناده صحيح  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:59a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٩a

"إيتنى بدواةٍ وكَتِفٍ أكتُبْ لكم كتابًا لا تضلوا بعده أبدًا ثم قال: يأبى اللهُ والمؤمنونَ إلَّا أبَا بكرٍ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن عبد الرحمن بن أبى بكر