Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4960ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Ziyād > Muḥammad b. Isḥāq al-Imām > Aḥmad b. ʿUthmān b. Ḥakīm al-Awdī > Shurayḥ b. Maslamah > Ibrāhīm b. Yūsuf from his father > Abū Isḥāq > Jabalah b. Ḥārithah Akhī Zayd

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ would only give his weapon to Ali or Zaid if he did not participate in the battle."  

الحاكم:٤٩٦٠أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ ثنا شُرَيْحُ بْنُ مَسْلَمَةَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ جَبَلَةَ بْنِ حَارِثَةَ أَخِي زَيْدٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا لَمْ يَغْزُ لَمْ يُعْطِ سِلَاحَهُ إِلَّا عَلِيًّا أَوْ زَيْدًا  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:24009-3Aswad > Sharīk > Abū Isḥāq > Jabalah

[Machine] "When the Messenger of Allah ﷺ did not participate in battle, he would give his weapons to Ali or Usama."  

أحمد:٢٤٠٠٩-٣حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا شَرِيكُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقََ عَنْ جَبَلَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا لَمْ يَغْزُ أَعْطَى سِلَاحَهُ عَلِيًّا أَوْ أُسَامَةَ  

suyuti:172-2bJabalah > Kān
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٢-٢b

" عَنْ جَبَلَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا لَمْ يَغْزُ لَمْ يُعْطِ سِلَاحَهُ إِلاَّ عَلِيّا أوْ زَيْدًا ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه