Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4770Abū Bakr b. Abū Dārim al-Ḥāfiẓ Bi-al-Kūfah > Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿAmmī al-Qāsim b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. al-ʿAlāʾ > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Every child of a tribe belongs to that tribe, except for the two sons of Fatimah; I am their guardian and part of their tribe."  

الحاكم:٤٧٧٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ بِالْكُوفَةِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنِي عَمِّي الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ الْعَلَاءِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لِكُلِّ بَنِي أُمِّ عَصَبَةٌ يَنْتَمُونَ إِلَيْهِمْ إِلَّا ابْنَيْ فَاطِمَةَ فَأَنَا وَلِيُّهُمَا وَعَصَبَتُهُمَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ ليس بصحيح

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:19336Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr b. ʿAbd al-Ḥamīd > Shaybah b. Naʿāmah > Fāṭimah al-Ṣughrá > Fāṭimah al-Kubrá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Every group of people has a leader to whom they belong, except for the offspring of Fatimah. I am their leader and they belong to me."  

الطبراني:١٩٣٣٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ شَيْبَةَ بْنِ نَعَامَةَ عَنْ فَاطِمَةَ الصُّغْرَى عَنْ فَاطِمَةَ الْكُبْرَى قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لِكُلِّ بَنِي أُنْثَى عَصَبَةٌ يَنْتَمُونَ إِلَيْهِ إِلَّا وَلَدَ فَاطِمَةَ فَأَنَا وَلِيُّهُمْ وَأَنَا عَصَبَتَهُمْ»  

tabarani:2632Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > Shaybah b. Naʿāmah > Fāṭimah b. Ḥusayn > Fāṭimah al-Kubrá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Every offspring belongs to a specific tribe, except the descendants of Fatimah. I am their guardian and their tribe."  

الطبراني:٢٦٣٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ عَنْ شَيْبَةَ بْنِ نَعَامَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ حُسَيْنٍ عَنْ فَاطِمَةَ الْكُبْرَى قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كُلُّ بَنِي أُمٍّ يَنْتَمُونَ إِلَى عَصَبَةٍ إِلَّا وَلَدَ فَاطِمَةَ فَأَنَا وَلِيُّهُمْ وَأَنَا عَصَبَتُهُمْ»  

suyuti:17470a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٤٧٠a

"لِكُلِّ بَنِي أُمٍّ عَصَبَةٌ يَنْتمُونَ إِليهمْ إلا ابْنَى فَاطمَةَ فَأَنَا وَلَيُّهَمَا وَعصَبَتُهُمَا".  

[ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقِّبَ عن جابر
suyuti:17476a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٤٧٦a

"لِكلِّ بَنَى أُنْثَى عَصَبَةٌ يَنْتَمونَ إِلَيهِ إلا وَلَدَ فَاطِمَةَ فَأَنَا وَلَيّهُم وأَنَا عَصَبَتَهُمُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن فاطمة الزهراءِ
suyuti:16734a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٧٣٤a

"كُلُّ بَنِي آدَمَ يَنْتَمُونَ إِلَى عَصَبَةٍ إلا وَلَدَ فَاطِمَةَ فَأَنَا وَلِيَّهم وَأَنَا عَصَبَتُهم".  

[طب] الطبرانى في الكبير [خط] الخطيب عن فاطمة بنت حسين (*) عن فاطمة الكبرى