Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4649Abū Bakr b. Isḥāq > Bishr b. Mūsá > Muḥammad b. Saʿīd b. al-Aṣbahānī > Sharīk > Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > al-Aswad b. ʿĀmir And ʿAbd Allāh b. Numayr > Sharīk > Abū Rabīʿah al-Iyādī > Ibn Buraydah from his father > Qāl Rasūl Allāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Allah has commanded me to love four of my companions and informed me that He loves them." We asked, "Who are they, O Messenger of Allah? We all want to be among them." He said, "Indeed, Ali is one of them," and then he remained silent. Then he said, "As for Ali, he is one of them," and then he remained silent.  

الحاكم:٤٦٤٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا شَرِيكٌ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَا ثنا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي رَبِيعَةَ الْإِيَادِيُّ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي بِحُبِّ أَرْبَعَةٍ مِنْ أَصْحَابِي وَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ يُحِبُّهُمْ» قَالَ قُلْنَا مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ وَكُلُّنَا نُحِبُّ أَنْ نَكُونَ مِنْهُمْ فَقَالَ أَلَا إِنَّ عَلِيًّا مِنْهُمْ ثُمَّ سَكَتَ ثُمَّ قَالَ أَمَا إِنَّ عَلِيًّا مِنْهُمْ « ثُمَّ سَكَتَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ ما خرج مسلم لأبي ربيعة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:22968Ibn Numayr > Sharīk > Abū Rabīʿah > Ibn Buraydahaʿan Abīh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah loves four individuals from among my companions. He informed me that He loves them, and He commanded me to love them." They asked, "O Messenger of Allah, who are they?" He said, "Indeed, Ali is one of them, and Abu Dharr Al-Ghifari, and Salman Al-Farisi, and Al-Miqdad ibn Al-Aswad Al-Kindi."  

أحمد:٢٢٩٦٨حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ شَرِيكٍ حَدَّثَنَا أَبُو رَبِيعَةَ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَعَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ يُحِبُّ مِنْ أَصْحَابِي أَرْبَعَةً أَخْبَرَنِي أَنَّهُ يُحِبُّهُمْ وَأَمَرَنِي أَنْ أُحِبَّهُمْ قَالُوا مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ إِنَّ عَلِيًّا مِنْهُمْ وَأَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ وَسَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ وَالْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ الْكِنْدِيُّ