Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3917ʿAlī b. ʿĪsá al-Ḥīrī > Ibrāhīm b. Abū Ṭālib > Ibn Abū ʿUmar > Sufyān > Abū Ḥamzah al-Thumālī > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] Indeed, from what Allah has created is a preserved tablet made of a white pearl. Its covers are made of red ruby, and its pen is light, and its writings are light. Every day, it is looked upon 360 times, and in each look, He creates, provides sustenance, brings life, causes death, honors, humiliates, and does whatever He wills. So, this is His statement: "Every day He is upon a matter." [Ar-Rahman 29]  

الحاكم:٣٩١٧حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

إِنَّ مِمَّا خَلَقَ اللَّهُ لَلَوْحًا مَحْفُوظًا مِنْ دُرَّةٍ بَيْضَاءَ دَفَّتَاهُ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ قَلَمُهُ نُورٌ وَكِتَابُهُ نُورٌ يَنْظُرُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ ثَلَاثُمِائَةً وَسِتِّينَ نَظْرَةً أَوْ مَرَّةً فَفِي كُلِّ مَرَّةٍ مِنْهَا يَخْلُقُ وَيَرْزُقُ وَيُحْيِي وَيُمِيتُ وَيُعِزُّ وَيُذِلَّ وَيَفْعَلُ مَا يَشَاءُ فَذَلِكَ قَوْلُهُ {كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ} [الرحمن 29]  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ فَإِنَّ أَبَا حَمْزَةَ الثُّمَالِيَّ لَمْ يُنْقَمْ عَلَيْهِ إِلَّا الْغُلُوُّ فِي مُذْهَبِهِ فَقَطْ»

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
hakim:3771Abū Bakr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥafīd from my father > Aḥmad b. Ḥarb > Sufyān > Abū Ḥamzah al-Thumālī > Saʿīd b. Jubayr

[Machine] Indeed, among what Allah has created is a preserved Tablet made of white pearl, its covers are made of red ruby, its pen is light, and its written words are light. Every day, it is looked upon three hundred and sixty times or more. In each look, Allah creates, provides, gives life, causes death, honors, humiliates, and does whatever He wills. This is the saying of the Most High: "Every day, He is upon a matter." [Surah ar-Rahman 29] "Authentic chain of narrators, and they did not exclude it." The name of Abu Hamzah Thabit is mentioned, and he erred once.  

الحاكم:٣٧٧١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَفِيدُ ثنا جَدِّي ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ ﷻ {كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ} [الرحمن 29] قَالَ إِنَّ مِمَّا خَلَقَ اللَّهُ لَوْحًا مَحْفُوظًا مِنْ دُرَّةٍ بَيْضَاءَ دَفَّتَاهُ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ قَلَمُهُ نُورٌ وَكِتَابُهُ نُورٌ يَنْظُرُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ ثَلَاثَ مِائَةٍ وَسِتِّينَ نَظْرَةً أَوْ مَرَّةً فَفِي كُلِّ نَظْرَةٍ مِنْهَا يَخْلُقُ وَيَرْزُقُ وَيُحْيِي وَيُمِيتُ وَيُعِزُّ وَيُذِلَّ وَيَفْعَلُ مَا يَشَاءُ فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى {كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ} [الرحمن 29] «صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» اسم أبي حمزة ثابت وهو واه بمرة  

tabarani:10605ʿAlī > Abū Nuʿaym > ʿAbdullāh b. al-Walīd al-ʿIjlī > Bukayr b. Shihāb > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Lawadidt

[Machine] I have a man from the people of fate and I saw his head. They asked, "Why did you do that?" He said, "Because Allah created a preserved tablet made of a white pearl, its covers are red rubies, its pen is light, its writing is light, and its size is between the heavens and the earth. Every day, it is looked upon sixty-three times. With every look, He creates, gives life, honors, humiliates, and does whatever He wants."  

الطبراني:١٠٦٠٥حَدَّثَنَا عَلِيٌّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعِجْلِيُّ حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَوَدِدْتُ

أَنَّ عِنْدِي رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْقَدَرِ فَوَجَأْتُ رَأْسَهُ قَالُوا وَلِمَ ذَاكَ؟ قَالَ لِأَنَّ اللهَ خَلَقَ لَوْحًا مَحْفُوظًا مِنْ دُرَّةٍ بَيْضَاءَ دَفَّتَاهُ يَاقُوتَةٌ حَمْرَاءُ قَلَمُهُ نُورٌ وَكِتَابُهُ نُورٌ وَعَرْضُهُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ يَنْظُرُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ سِتِّينَ وَثَلَاثَمِائَةِ نَظْرَةٍ يَخْلُقُ بِكُلِّ نَظْرَةٍ وَيُحْيِي وَيُعِزُّ وَيُذِلُّ وَيَفْعَلُ مَا يَشَاءُ  

tabarani:12511Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Minjāb b. al-Ḥārith > Ibrāhīm b. Yūsuf > Ziyād b. ʿAbdullāh > Layth > ʿAbd al-Malik b. Saʿīd b. Jubayr from his father > Ibn ʿAbbās > Nabī Allāh ﷺ

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Indeed, Allah created a preserved tablet made of a white pearl, its pages are made of red ruby, and His pen is light for Him. Every day, He creates and provides sustenance, causes death and gives life, honors and humiliates, and does whatever He wills."  

الطبراني:١٢٥١١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ ثنا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ لَيْثٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ خَلَقَ لَوْحًا مَحْفُوظًا مِنْ دُرَّةٍ بَيْضَاءَ صَفَحَاتُهَا مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ قَلَمُهُ نُورٌ لِلَّهِ فِيهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ سِتُّونَ وَثَلَاثُمِائَةِ لَحْظَةٍ يَخْلُقُ وَيَرْزُقُ وَيُمِيتُ وَيُحْيِي وَيُعِزُّ وَيُذِلُّ وَيَفْعَلُ مَا يَشَاءُ»  

suyuti:4823a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٨٢٣a

"إِنَّ الله تَعَالى خَلَق لَوْحًا مَحْفُوظًا منْ دُرَّةٍ بَيضَاءَ، صفَحَاتُها مِن يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ، قَلَمُه نُورٌ، وكِتَابُهُ نُورٌ، لله فِي كُلِّ يَوْمٍ سِتُّوَن وثلثمائة لَحْظَة، يَخْلُقُ ويرْزقُ، ويُميِتُ ويُحْيي، وَيُعِزُّ ويُذِلُّ، ويفْعَل ما يَشَاءُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن مردويه عن ابن عباس