Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3892al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Muḥammad b. Sulaymān al-Wāsiṭī > Muḥammad b. Yazīd b. Khunays

[Machine] Sufyan asked, "How is the hadith (narration) that you told me about Umm Salih?" He replied, "Umm Salih narrated to me from Safiyyah bint Shaybah, who narrated from Umm Habibah, who said, 'The Messenger of Allah ﷺ said, "The speech of the son of Adam is only good (ordered by) with righteousness, or forbidding evil, or mentioning Allah."'" Muhammad ibn Yazid said, "I have never heard a more strict (severe) hadith than this." Sufyan replied, "And what is the severity of this hadith? It was only transmitted by one woman from another woman. This is in the Book of Allah, the Almighty, which your Prophet ﷺ was sent with." Then he recited, "On the Day when the Spirit and the angels stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will speak the truth" [An-Naba' 38], and said, "And He said, 'By time, indeed, mankind is in loss, except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience'" [Al-'Asr 1-3], and he also said, "There is no good in much of their private conversation except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people" [An-Nisa' 114]. Adh-Dhahabi did not mention this hadith in his summary.  

الحاكم:٣٨٩٢حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنَ خُنَيْسٍ قَالَ كُنَّا عِنْدَ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ نَعُودُهُ فَدَخَلَ عَلَيْهِ سَعِيدُ بْنُ حَسَّانَ الْمَخْزُومِيُّ وَكَانَ قَاصَّ جَمَاعَتِنَا وَكَانَ يَقُومُ بِنَا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَقَالَ

لَهُ سُفْيَانُ كَيْفَ الْحَدِيثُ الَّذِي حَدَّثْتَنِي عَنِ أُمِّ صَالِحٍ؟ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ صَالِحٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَلَامُ ابْنِ آدَمَ عَلَيْهِ لَا لَهُ إِلَّا أَمْرٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ نَهْيٌ عَنْ مُنْكَرٍ أَوْ ذِكْرُ اللَّهِ» قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ قُلْتُ مَا أَشَدَّ هَذَا فَقَالَ سُفْيَانُ وَمَا شِدَّةُ هَذَا الْحَدِيثِ إِنَّمَا جَاءَتْ بِهِ امْرَأَةٌ عَنِ امْرَأَةٍ هَذَا فِي كِتَابِ اللَّهِ ﷻ الَّذِي أَرْسَلَ بِهِ نَبِيَّكُمْ ﷺ فَقَرَأَ {يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا} [النبأ 38] وَقَالَ {وَالْعَصْرِ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبِرِ} [العصر 2] وَقَالَ {لَا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ} [النساء 114] الْآيَةُسكت عنه الذهبي في التلخيص  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Aḥmad's Zuhd
tabarani:19881Abū Hārūn Mūsá b. Muḥammad b. Kathīr al-Siraynī > Muḥammad b. Yazīd b. Khunays al-Makkī

[Machine] Sufyan told me a Hadith from Umm Salih who said: Umm Habiba, the wife of the Prophet ﷺ , narrated to me that the Messenger of Allah ﷺ said: "All the words of the son of Adam are against him, except for commanding good, forbidding evil, or the remembrance of Allah." A man from the people said, "How amazing is this Hadith!" Sufyan Ath-Thawri said, "What is amazing about it? Has not your Prophet ﷺ informed you directly from your Lord? He said, "The Day the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct. That will be the True Day." And He also said, "There is no good in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allah, then We are going to give him a great reward."  

الطبراني:١٩٨٨١حَدَّثَنَا أَبُو هَارُونَ مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ السِّرَيْنِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ الْمَكِّيُّ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ نَعُودُهُ فَدَخَلَ عَلَيْهِ سَعِيدُ بْنُ حَسَّانَ الْمَخْزُومِيُّ فَقَالَ

لَهُ سُفْيَانُ أَعِدْ عَلَيَّ حَدِيثَ أُمِّ صَالِحٍ فَقَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ صَالِحٍ ح وَحَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُجَاشِعِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْكَرْمَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ الْمَكِّيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ حَسَّانَ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ صَالِحٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كَلَامُ ابْنِ آدَمَ كُلُّهُ عَلَيْهِ لَا لَهُ إِلَّا أَمْرًا بِمَعْرُوفٍ أَوْ نَهْيًا عَنْ مُنْكَرٍ أَوْ ذِكْرًا لِلَّهِ» فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ مَا أَشَدَّ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَمَا شِدَّتُهُ أَلَيْسَ قَدْ جَاءَكُمْ نَبِيِّكُمْ ﷺ عَنْ رَبِّكُمْ ﷻ فَقَالَ {يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ} وَقَالَ {لَا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْوَاهُمْ} إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ إِلَى آخِرِ الْآيَةِ  

ahmad-zuhd:123ʿAbdullāh > Abū ʿAmr Naṣr b. ʿAlī > Muḥammad b. Yazīd b. Khunays > Sufyān al-Thawrī And Dakhalnā Naʿūduh > Lisaʿīd b. Ḥassān al-Makhzūmī Kayf al-Ḥadīth al--Adhī Ḥaddathtanī > Um Ṣāliḥ > Ṣafiyyah b. Shaybah

[Machine] Narrated by Umm Habibah, the wife of the Prophet ﷺ , who reported that the Prophet ﷺ said: "Every word uttered by the son of Adam is upon him, for it is either an obligation to do good, a prohibition from evil, or a remembrance of Allah, the Most High." A man said to Sufyan, "What a strict hadith this is!" Sufyan asked, "And what makes it so strict?" The man replied, "Allah (SWT) says: 'There is no good in most of their secret talks except (in) him who orders Sadaqah (charity in Allah's Cause), or Maa’roof (Islamic Monotheism and all the good and righteous deeds which Allah has ordained), or antisadistic behaviors between the people.' (Quran 4:114) And Allah (SWT) also says: 'And enjoin As-Salat (the prayer) on your companions, and stick to patience. (Quran 103:3) And Allah (SWT) says: 'And they cannot intercede except for him with whom He is pleased.' (Quran 21:28) And Allah (SWT) says: 'Except for him who (the angel of death) is granted permission by the Most Beneficent (Allah), and then says the truth (i.e. about Muhammad ﷺ and his message of Islam).' (Quran 78:38)" Sufyan commented, "This is the speech of my Lord (SWT), which Jibril (Gabriel) ﷺ brought to me."  

الزهد لأحمد:١٢٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرٍو نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ وَدَخَلْنَا نَعُودُهُ فَقَالَ لِسَعِيدِ بْنِ حَسَّانَ الْمَخْزُومِيِّ كَيْفَ الْحَدِيثُ الَّذِي حَدَّثْتَنِي؟ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ صَالِحٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ

عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «كُلُّ كَلَامِ ابْنِ آدَمَ عَلَيْهِ لَا لَهُ إِلَّا أَمْرًا بِمَعْرُوفٍ أَوْ نَهْيًا عَنْ مُنْكَرٍ أَوْ ذِكْرًا لِلَّهِ تَعَالَى» فَقَالَ رَجُلٌ لِسُفْيَانَ مَا أَشَدَّ هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ سُفْيَانُ وَمَا شِدَّتُهُ؟ قَالَ قَالَ اللَّهُ ﷻ {لَا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ} [النساء 114] وَقَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ} [العصر 3] وَقَالَ ﷻ {وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَى} [الأنبياء 28] وَقَالَ ﷻ {إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا} [النبأ 38] وَقَالَ سُفْيَانُ هَذَا كَلَامُ رَبِّي ﷻ الَّذِي جَاءَ بِهِ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ