Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:303Abū Bakr Aḥmad b. Salmān al-Faqīh > Hilāl b. al-ʿAlāʾ al-Raqqī And Ḥdthnā Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Mūsá b. al-Ḥasan b. ʿAbbād > Abū Ḥudhayfah > Zuhayr b. Muḥammad > ʿAbdullāh b. ʿAqīl > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

[Machine] A man came to the Prophet Muhammad ﷺ and asked, "O Messenger of Allah, which cities are the worst?" The Prophet replied, "I do not know." When Gabriel (the angel) came to him, he said, "O Gabriel, which cities are the worst?" Gabriel replied, "I do not know until I ask my Lord." Then Gabriel left and stayed as long as Allah willed, then he returned and said, "O Muhammad, you asked me which cities are the worst? And I said, 'I do not know' and I asked my Lord. He replied, 'The worst of them are the markets.'" This hadith has been transmitted by all narrators, except Abdullah bin Muhammad bin Aqil. Al-Bukhari has unique narration with Abu Hudhaifah as the witness. This hadith is the origin for the saying of the scholar, "I do not know," and it has a witness from Abdullah bin Muhammad bin Aqil. Al-Dhahabi did not mention it in his summary.  

الحاكم:٣٠٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ ثنا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ وَحدثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ قَالَا ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ فَقَالَ «لَا أَدْرِي» فَلَمَّا أَتَاهُ جِبْرِيلُ قَالَ «يَا جِبْرِيلُ أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ؟» قَالَ لَا أَدْرِي حَتَّى أَسْأَلَ رَبِّي فَانْطَلَقَ جِبْرِيلُ فَمَكَثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَمْكُثَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ سَأَلْتَنِي أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ وَإِنِّي قُلْتُ لَا أَدْرِي وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي فَقُلْتُ أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ فَقَالَ «أَسْوَاقُهَا» قَدِ احْتَجَّا جَمِيعًا بِرُوَاةِ هَذَا الْحَدِيثِ إِلَّا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ وَقَدْ تَفَرَّدَ الْبُخَارِيُّ بِالِاحْتِجَاجِ بِأَبِي حُذَيْفَةَ وَهَذَا الْحَدِيثُ أَصْلٌ فِي قَوْلِ الْعَالِمِ لَا أَدْرِي وَلَهُ شَاهِدٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ سكت عنه الذهبي في التلخيص  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī
ahmad:16744Abū ʿĀmir > Zuhayr b. Muḥammad > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, which cities are the worst?" The Prophet ﷺ replied, "I do not know." Then, when Jibril (Gabriel) came to him, he asked Jibril, "Which cities are the worst?" Jibril replied, "I do not know until I ask my Lord." Jibril then departed and stayed as long as Allah willed, and then returned and said, "O Muhammad, you asked me which cities are the worst, and I said I do not know. But I asked my Lord, and He said, 'The worst of them are their marketplaces.'"  

أحمد:١٦٧٤٤حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ؟ قَالَ فَقَالَ لَا أَدْرِي فَلَمَّا أَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ يَا جِبْرِيلُ أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ؟ قَالَ لَا أَدْرِي حَتَّى أَسْأَلَ رَبِّي ﷻ فَانْطَلَقَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ ثُمَّ مَكَثَ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَمْكُثَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ سَأَلْتَنِي أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ فَقُلْتُ لَا أَدْرِي وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي ﷻ أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ؟ فَقَالَ أَسْوَاقُهَا  

hakim:2148Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ And ʾIbrāhīm b. ʿIṣmah al-ʿAdl > al-Sarī b. Khuzaymah > Abū Ḥudhayfah Mūsá b. Masʿūd > Zuhayr b. Muḥammad > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

[Machine] A man came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, which cities are the worst?" The Prophet ﷺ replied, "I do not know." When Jibril (Gabriel) came to him, he asked him the same question. Jibril replied, "I don't know until I ask my Lord." So, Jibril went away and stayed as long as Allah willed, then he returned and said, "O Muhammad, indeed you asked me which cities are the worst, and I said I don't know, but I asked my Lord, and He answered: 'The worst of them in terms of their markets.'"  

الحاكم:٢١٤٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ الْعَدْلُ قَالَا حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ؟ فَقَالَ «لَا أَدْرِي» فَلَمَّا أَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ «يَا جِبْرِيلُ أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ؟» قَالَ لَا أَدْرِي حَتَّى أَسْأَلَ رَبِّي فَانْطَلَقَ جِبْرِيلُ فَمَكَثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَمْكُثَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ سَأَلْتَنِي أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ وَإِنِّي قُلْتُ لَا أَدْرِي وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي فَقُلْتُ أَيُّ الْبُلْدَانِ شَرٌّ؟ فَقَالَ أَسْوَاقُهَا  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَقَدْ رَوَاهُ قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ وَعَمْرُو بْنُ ثَابِتِ بْنِ أَبِي الْمِقْدَامِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ زهير ذو مناكير هذا منها وابن عقيل فيه لين وله شاهد صحيح ثم ذكر حديث رقم 2149
hakim:304Abū al-Ṭayyib Muḥammad b. Aḥmad b. al-Ḥasan al-Jabrī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥīm b. ʿAbdullāh b. Masʿūd al-Sulamī > ʿAbdān b. ʿUthmān And Saʿd b. Yazīd al-Farrāʾ > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > ʿAmr b. Thābit > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim from his father

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, which land is the worst?" He ﷺ said, "I do not know." When Gabriel came to Muhammad ﷺ , he said, "O Gabriel, which land is the worst?" Gabriel replied, "I do not know until I ask my Lord." So Gabriel went and stayed as long as Allah willed, then he came back and said, "O Muhammad, you asked me which land is the worst? Indeed, it is its markets. 'Amr ibn Thabit is the son of Abu al-Miqdam al-Kufi, and he is not one of the two sheikhs (al-Bukhari and Muslim). I mentioned him as a witness, and the narration is from Abdullah ibn al-Mubarak, who urged me to mention him. But I have doubted the authenticity of this narration from multiple aspects."  

الحاكم:٣٠٤حَدَّثَنَاهُ أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْجَبْرِيُّ ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ السُّلَمِيُّ ثنا عَبْدَانُ بْنُ عُثْمَانَ وَسَعْدُ بْنُ يَزِيدَ الْفَرَّاءُ قَالَا ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ قَالَ «لَا أَدْرِي» فَلَمَّا أَتَى جِبْرِيلُ مُحَمَّدًا ﷺ قَالَ يَا جِبْرِيلُ أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ قَالَ لَا أَدْرِي حَتَّى أَسْأَلَ رَبِّي فَانْطَلَقَ جِبْرِيلُ فَمَكَثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَمْكُثَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ سَأَلْتَنِي أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ وَإِنِّي قُلْتُ لَا أَدْرِي وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ فَقَالَ «أَسْوَاقُهَا» «عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ هَذَا هُوَ ابْنُ أَبِي الْمِقْدَامِ الْكُوفِيُّ وَلَيْسَ مِنْ شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَإِنَّمَا ذَكَرْتُهُ شَاهِدًا وَرِوَايَةُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْهُ حَتَّى حَثَّنِي عَلَى إِخْرَاجِهِ فَإِنِّي قَدْ عَلَوْتُ فِيهِ مِنْ وَجْهٍ لَا يُعْتَمَدُ»  

tabarani:1545ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī > Qays b. al-Rabīʿ > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Muḥammad b. Jubayr b. Muṭʿim > Abīh Jubayr b. Muṭʿim

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and asked, "Which land is the worst?" The Prophet ﷺ replied, "I do not know." When Jibril (Gabriel), the Messenger of Allah, ﷺ , came to him, he asked, "Which land is the worst?" The Prophet ﷺ replied, "I do not know until I ask my Lord." Jibril, ﷺ , then left and stayed for as long as Allah willed. He then said, "O Muhammad, you asked me which land is the worst, and I replied, 'I do not know.' I asked my Lord, and He said, 'Its marketplaces.'"  

الطبراني:١٥٤٥حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ

أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ فَقَالَ «لَا أَدْرِي» فَلَمَّا أَتَى جِبْرِيلُ رَسُولَ اللهِ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ قَالَ «أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟» قَالَ لَا أَدْرِي حَتَّى أَسْأَلَ رَبِّي فَانْطَلَقَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَمَكَثَ مَا شَاءَ اللهُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ سَأَلْتَنِي أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ فَقُلْتُ «لَا أَدْرِي» وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي فَقُلْتُ أَيُّ الْبِلَادِ شَرٌّ؟ قَالَ أَسْوَاقُهَا