Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:1785Muḥammad b. Yūsuf > al-Awzāʿī > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

"My father told me that he heard the Messenger of Allah say, when mention was made in his presence of a man who fasted for the rest of his life: 'He neither fasted nor broke his fast."' 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted." (Using translation from Nasāʾī 2380)

الدارمي:١٧٨٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ رَجُلٌ يَصُومُ الدَّهْرَ فَقَالَ «لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:2379ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > al-Jurayrī > Yazīd b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr > Akhīh Muṭarrif > ʿImrān

"It was said: 'O Messenger of Allah, so and so never broke his fast, even for one day for the rest of his life.' He said: 'He has neither fasted nor broken his fast."" 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted."

النسائي:٢٣٧٩أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَخِيهِ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ قَالَ

قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فُلاَنًا لاَ يُفْطِرُ نَهَارًا الدَّهْرَ قَالَ لاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ

nasai:2380ʿAmr b. Hishām > Makhlad > al-Awzāʿī > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from my father

"My father told me that he heard the Messenger of Allah say, when mention was made in his presence of a man who fasted for the rest of his life: 'He neither fasted nor broke his fast."' 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted."

النسائي:٢٣٨٠أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ أَخْبَرَنِي أَبِي

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَذُكِرَ عِنْدَهُ رَجُلٌ يَصُومُ الدَّهْرَ قَالَ لاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ

nasai:2381Muḥammad b. al-Muthanná > Abū Dāwud > Shuʿbah > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

the Messenger of Allah said, concerning one who fasted for the rest of his life: "He neither fasted nor broke his fast." 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted."

النسائي:٢٣٨١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فِي صَوْمِ الدَّهْرِ لاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ

ahmad:16308Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

[AI] He heard the Prophet ﷺ and was asked about a man who fasts continuously, he said, "He neither fasts nor breaks his fast."

أحمد:١٦٣٠٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ وَسُئِلَ عَنْ رَجُلٍ يَصُومُ الدَّهْرَ قَالَ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ

ahmad:16315Yazīd b. Hārūn > Shuʿbah > Qatādah > Muṭarrif from his father

"The Messenger of Allah said: 'Whoever fasts every day of is life, then he has neither fasted, nor broken the fast." (Using translation from Nasāʾī 2374)

أحمد:١٦٣١٥حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ صَامَ الدَّهْرَ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ وَمَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ

ahmad:16318ʿAffān > Hammām > Qatādah > Muṭarrif > Abīh

[AI] A man asked the Prophet Muhammad ﷺ about fasting the entire year, and the Prophet replied, "He neither fasts nor breaks his fast."

أحمد:١٦٣١٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍعَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ صَوْمِ الدَّهْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ أَوْ قَالَ لَمْ يَصُمْ وَلَمْ يُفْطِرْ

ahmad:16320Rawḥ > Saʿīd > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

[AI] "He (referring to the Prophet) was asked, or the Prophet of Allah was asked, about a man who fasts continuously. He (the Prophet) replied, 'He neither fasts nor breaks his fast.'"

أحمد:١٦٣٢٠حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ أَوْ سُئِلَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ عَنْ رَجُلٍيَصُومُ الدَّهْرَ فَقَالَ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ

ahmad:19825Ismāʿīl > al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ b. al-Shikhhīr > Muṭarrif > ʿImrān b. Ḥuṣayn

"It was said: 'O Messenger of Allah, so and so never broke his fast, even for one day for the rest of his life.' He said: 'He has neither fasted nor broken his fast."" 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted." (Using translation from Nasāʾī 2379)

أحمد:١٩٨٢٥حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

قِيلَ لرَسُولَ اللهِ إِنَّ فُلَانًا لَا يُفْطِرُ نَهَارًا الدَّهْرَ فَقَالَ لَا أَفْطَرَ وَلَا صَامَ

ahmad:19873Ismāʿīl > al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ b. al-Shikhhīr > Muṭarrif > ʿImrān b. Ḥuṣayn

"It was said: 'O Messenger of Allah, so and so never broke his fast, even for one day for the rest of his life.' He said: 'He has neither fasted nor broken his fast."" 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted." (Using translation from Nasāʾī 2379)

أحمد:١٩٨٧٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

قِيلَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ إِنَّ فُلَانًا لَا يُفْطِرُ نَهَارًا الدَّهْرَ قَالَ لَا أَفْطَرَ وَلَا صَامَ

ahmad:19892Ismāʿīl > al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ > Muṭarrif > ʿImrān b. Ḥuṣayn

"It was said: 'O Messenger of Allah, so and so never broke his fast, even for one day for the rest of his life.' He said: 'He has neither fasted nor broken his fast."" 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted." (Using translation from Nasāʾī 2379)

أحمد:١٩٨٩٢حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

قِيلَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ إِنَّ فُلَانًا لَا يُفْطِرُ نَهَارًا قَالَ لَا أَفْطَرَ وَلَا صَامَ

hakim:1591Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Ismāʿīl / Ibn ʿUlayyah > Saʿīd b. Iyās al-Jurayrī > Yazīd b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr > Muṭarrif > ʿImrān b. Ḥuṣayn

"It was said: 'O Messenger of Allah, so and so never broke his fast, even for one day for the rest of his life.' He said: 'He has neither fasted nor broken his fast."" 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted." (Using translation from Nasāʾī 2379)

الحاكم:١٥٩١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِنَّ فُلَانًا لَا يُفْطِرُ نَهَارَ الدَّهْرِ قَالَ «لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ»

ibnhibban:3581ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Salm > ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > al-Walīd > al-Awzāʿī > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > ʿAbdullāh b. ʿAmr

"The Messenger of Allah said: 'Whoever fasts every day of is life, then he has neither fasted, nor broken the fast." (Using translation from Nasāʾī 2374)

ابن حبّان:٣٥٨١أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ صَامَ الْأَبَدَ فَلَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ»

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ هَذَا الزَّجْرَ إِنَّمَا قُصِدَ بِهِ بَعْضُ الدَّهْرِ لَا الْكَلُّ

ibnhibban:3582Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Wahbb. Baqiyyah > Khālid > al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ > Muṭarrif > ʿImrān b. Ḥuṣayn

"It was said: 'O Messenger of Allah, so and so never broke his fast, even for one day for the rest of his life.' He said: 'He has neither fasted nor broken his fast."" 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted." (Using translation from Nasāʾī 2379)

ابن حبّان:٣٥٨٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قِيلَ لَهُ إِنَّ فُلَانًا لَا يُفْطِرُ نَهَارَ الدَّهْرِ إِلَّا لَيْلًا فَقَالَ ﷺ «لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ»

ibnhibban:3583ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿUbayd b. Saʿīd > Shuʿbah > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

"The Messenger of Allah said: 'Whoever fasts every day of is life, then he has neither fasted, nor broken the fast." (Using translation from Nasāʾī 2374)

ابن حبّان:٣٥٨٣أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ صَامَ الْأَبَدَ فَلَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ»

tabarani:15378ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Abū Maryam > Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī > Sufyān > Saʿīd al-Jurayrī > Yazīd b. ʿAbdullāh > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[AI] It was said, "O Messenger of Allah, so-and-so fasts throughout the year." He (the Prophet) said, "He neither fasts nor breaks his fast."

الطبراني:١٥٣٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ فُلَانًا يَصُومُ الدَّهْرَ قَالَ «لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ»

nasai-kubra:2694ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > al-Jurayrī > Yazīd b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr > Akhīh Muṭarrif > ʿImrān

"It was said: 'O Messenger of Allah, so and so never broke his fast, even for one day for the rest of his life.' He said: 'He has neither fasted nor broken his fast."" 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted." (Using translation from Nasāʾī 2379)

الكبرى للنسائي:٢٦٩٤أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَخِيهِ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ قَالَ

قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ فُلَانًا لَا يُفْطِرُ نَهَارًا الدَّهْرَ فَقَالَ «لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ»

nasai-kubra:2695ʿAmr b. Hishām > Makhlad > al-Awzāʿī > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from my father

"My father told me that he heard the Messenger of Allah say, when mention was made in his presence of a man who fasted for the rest of his life: 'He neither fasted nor broke his fast."' 'Ata said: "someone who heard him told me that Ibn 'Umar (said) that the Prophet said: 'Whoever fasts every day of his life, then he has not fasted." (Using translation from Nasāʾī 2380)

الكبرى للنسائي:٢٦٩٥أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَذُكِرَ عِنْدَهُ رَجُلٌ يَصُومُ الدَّهْرَ فَقَالَ «لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ»