12. Book of Divorce

١٢۔ كِتَابُ الطَّلَاقِ

12.11 [Machine] In the case of a deceased husband and divorced woman...

١٢۔١١ بَابٌ فِي عِدَّةِ الْحَامِلِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا وَالْمُطَلَّقَةِ

darimi:2325Yazīd b. Hārūn > Yaḥyá b. Saʿīd > Sulaymān b. Yasār > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman

[Machine] He informed him that he and Ibn Abbas met with Abu Hurairah and they mentioned a man whose wife dies and he remarries after a few nights. Ibn Abbas said that her waiting period is the end of the two terms (the waiting period for pregnancy and for being widowed). Abu Salama said that when she gives birth, her waiting period ends. They disagreed about it, so Abu Hurairah said, "I am with my nephew's son, meaning Abu Salama." So they sent Kureib, the slave of Ibn Abbas, to Umm Salamah and he asked her. Umm Salamah mentioned that Subay'ah bint al-Harith al-Aslamiyah died and her husband passed away and after him she got her period after a few nights, and a man from Bani Abd Ad-Dar proposed to her and informed her that she had her period. She wanted to marry someone else, so Abu As-Sanabil said to her, "Indeed, you have not completed your waiting period." Subay'ah mentioned this to the Messenger of Allah ﷺ and he ordered her to get married.  

الدارمي:٢٣٢٥أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأََنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

أَخْبَرَهُ أَنَّهُ اجْتَمَعَ هُوَ وَابْنُ عَبَّاسٍ عِنْدَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَذَكَرُوا الرَّجُلَ يُتَوَفَّى عَنِ الْمَرْأَةِ فَتَلِدُ بَعْدَهُ بِلَيَالٍ قَلَائِلَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ حِلُّهَا آخِرُ الْأَجَلَيْنِ وَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ إِذَا وَضَعَتْ فَقَدْ حَلَّتْ فَتَرَاجَعَا فِي ذَلِكَ بَيْنَهُمَا فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَا مَعَ ابْنِ أَخِي يَعْنِي أَبَا سَلَمَةَ فَبَعَثُوا كُرَيْبًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلَهَا فَذَكَرَتْ أُمُّ سَلَمَةَ أَنَّ سُبَيْعَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ الْأَسْلَمِيَّةَ مَاتَ عَنْهَا زَوْجُهَا فَنَفِسَتْ بَعْدَهُ بِلَيَالٍ وَأَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ يُكَنَّى أَبَا السَّنَابِلِ خَطَبَهَا وَأَخْبَرَهَا أَنَّهَا قَدْ حَلَّتْ فَأَرَادَتْ أَنْ تَتَزَوَّجَ غَيْرَهُ فَقَالَ لَهَا أَبُو السَّنَابِلِ فَإِنَّكِ لَمْ تَحِلِّينَ فَذَكَرَتْ سُبَيْعَةُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ «فَأَمَرَهَا أَنْ تَتَزَوَّجَ»  

darimi:2326Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Yaḥyá b. Saʿīd > Sulaymān b. Yasār > Kurayb > Um Salamah

"Subai'ah gave birth a few days after her husband died, and the Messenger of Allah told her to get married." (Using translation from Nasāʾī 3513)   

الدارمي:٢٣٢٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

تُوُفِّيَ زَوْجُ سُبَيْعَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ فَوَضَعَتْ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِأَيَّامٍ «فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ تَتَزَوَّجَ»  

darimi:2327Bishr b. ʿUmar al-Zahrānī > Abū al-Aḥwaṣ > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad > Abū al-Sanābil

"Subai'ah Aslamiyyah bint Harith gave birth twenty-odd days after her husband died. When her postnatal bleeding ended, she adorned herself, and was criticized for doing that. Her case was mentioned to the Prophet ﷺ and he said: 'If she does that, then her waiting period is over."' (Using translation from Ibn Mājah 2027)   

الدارمي:٢٣٢٧أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِي السَّنَابِلِ قَالَ

وَضَعَتْ سُبَيْعَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ حَمْلَهَا بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِبِضْعٍ وَعِشْرِينَ لَيْلَةً فَلَمَّا تَعَلَّتْ مِنْ نِفَاسِهَا تَشَوَّفَتْ فَعِيبَ ذَلِكَ عَلَيْهَا فَذُكِرَ أَمْرُهَا لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «إِنْ تَفْعَلْ فَقَدِ انْقَضَى أَجَلُهَا»  

darimi:2328Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > al-Aswad

[Machine] "Sab'iyah had passed away a few days after her husband's death, so Abu Al-Sanabil noticed her and asked her if she had mentioned her situation to the Messenger of Allah ﷺ . He instructed her to get married."  

الدارمي:٢٣٢٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ

أَنَّ سُبَيْعَةَ وَضَعَتْ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِأَيَّامٍ فَتَشَوَّفَتْ فَعَابَ أَبُو السَّنَابِلِ فَسَأَلَتْ أَوْ ذَكَرَتْ أَمْرَهَا لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ «فَأَمَرَهَا أَنْ تَتَزَوَّجَ»