Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:4073Isḥāq b. Naṣr > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Hammām > Abū Hurayrah

Messenger of Allah ﷺ (pointing to his broken canine tooth) said, "Allah's Wrath has become severe on the people who harmed His Prophet. Allah's Wrath has become severe on the man who is killed by the Apostle of Allah in Allah's Cause."  

البخاري:٤٠٧٣حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هَمَّامٍ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ؓ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى قَوْمٍ فَعَلُوا بِنَبِيِّهِ يُشِيرُ إِلَى رَبَاعِيَتِهِ اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى رَجُلٍ يَقْتُلُهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي سَبِيلِ اللَّهِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Aḥmad, Ḥākim, Suyūṭī
bukhari:4074Makhlad b. Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

Allah's Wrath became severe on him whom the Prophet ﷺ had killed in Allah's Cause. Allah's Wrath became severe on the people who caused the face of Allah's Prophet to bleed.  

البخاري:٤٠٧٤حَدَّثَنِي مَخْلَدُ بْنُ مَالِكٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى مَنْ قَتَلَهُ النَّبِيُّ ﷺ فِي سَبِيلِ اللَّهِ اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى قَوْمٍ دَمَّوْا وَجْهَ نَبِيِّ اللَّهِ ﷺ  

muslim:1793Muḥammad b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Hammām b. Munabbih > Hadhā Mā > Abū Hurayrah

This is what has been related to us by Abu Huraira from the Messenger of Allah ﷺ. (With this introduction) he narrated a number of traditions. One of these was that the Messenger of Allah ﷺ said: Great is the wrath of Allah upon a people who have done this to the Messenger of Allah ﷺ, and he was at that time pointing to his front teeth. The Messenger of Allah ﷺ also said: Great is the wrath of Allah upon a person who has been killed by the Messenger of Allah ﷺ in the way of Allah, the Exalted and Glorious.  

مسلم:١٧٩٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى قَوْمٍ فَعَلُوا هَذَا بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ حِينَئِذٍ يُشِيرُ إِلَى رَبَاعِيَتِهِ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى رَجُلٍ يَقْتُلُهُ رَسُولُ اللَّهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ﷻ  

ahmad:8214

[Machine] And said, the anger of Allah intensified against a man who is killed by the Messenger of Allah in the way of Allah.  

أحمد:٨٢١٤

وَقَالَ اشْتَدَّ غَضَبُ اللهِ عَلَى رَجُلٍ يَقْتُلُهُ رَسُولُ اللهِ فِي سَبِيلِ اللهِ  

hakim:7724Abū Bakr b. Bālawayh > Mūsá b. al-Ḥasan > Hawdhah b. Khalīfah > ʿAwf > Khilās And Muḥammad > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The anger of Allah intensifies upon a man who kills the Messenger of Allah ﷺ, and the anger of Allah intensifies upon a man who calls himself 'Malik al-Amalak,' no king but Allah, the Mighty and Majestic."  

الحاكم:٧٧٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ ثَنَا عَوْفٌ عَنْ خِلَاسٍ وَمُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «اشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى رَجُلٍ قَتَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَاشْتَدَّ غَضَبُ اللَّهِ عَلَى رَجُلٍ تَسَمَّى مَلِكَ الْأَمْلَاكِ لَا مَلِكَ إِلَّا اللَّهُ ﷻ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
suyuti:3244a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٢٤٤a

"اشتدَّ غضبُ الله على رَجُلٍ قَتَله رسول الله، واشتدَّ غضبُ الله على رجلٍ تَسَمَّى "مَلِكَ الأَمْلاكِ"، لا مَلِكَ إِلَّا الله".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن أبي هريرة