Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:8138
Translation not available.
البزّار:٨١٣٨حَدَّثنا إبراهيم بن نصر قَال حَدَّثنا أَبُو نعيم قَال حَدَّثنا عُمَر بن عَبد الرحمن بن أسيد عن مُحَمد بن عمار بن سَعْد أنه سمع أبا هُرَيرة يذكر أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم حدثهم أن جبريل عليه السلام جاءه فصلى به الصلوات وقتين وقتين إلاَّ المغرب جاءني فصلى الظهر حين كان في مثل شراك نعلي ثُمَّ جاءني فصلى بي العصر حين كان في مثلي ثُمَّ جاءني في المغرب فصلى بي ساعة غابت الشمس ثُمَّ جاءني في العشاء فصلى بي ساعة الشفق ثُمَّ جاءني في الفجر فصلى بي ساعة برق الفجر ثُمَّ جاءني من الغد فصلى بي الظهر حين كان الفيء مثلي ثم جاءني في العصر فصلى بي حين كان في مثلي ثُمَّ جاءني في المغرب فصلى بي ساعة غابت الشمس لم يغيره عن وقته الأول ثُمَّ جاءني في العشاء فصلى بي حين ذهب ثلث الليل الأول ثُمَّ أسفر بي في الفجر حتى لا أرى في السماء نجما ثُمَّ قال ما بين هذين وقت ومُحَمد بن عمار بن سَعْد هذا لا نعلم روى عنه إلاَّ عُمَر بن عَبد الرحمن بن أسيد أبو سَعِيد مولى عَبد الله بن عامر عَن أَبِي هُرَيرة

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.