Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:7794
Translation not available.
البزّار:٧٧٩٤حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر قَال حَدَّثنا أَبْو بَكْر الحنفي

قَال حَدَّثنا ابن أبي ذِئب عَن سَعِيد عَن أَبِيه عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ما طلعت الشمس ولاَ غربت على يوم خير من يوم الجمعة هدانا الله له وضل الناس عنه فالناس لنا فيه تبع هو لنا ولليهود يوم السبت وللنصارى يوم الأحد وَإن فيه لساعة لا يوافقها مؤمن يسأل الله شيئا إلاَّ أعطاه ابن عَجْلان عَن سَعِيد عَن أَبِيه عَن أبي هُرَيرة

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:10723ʿUthmān b. ʿUmar > Ibn Abū Dhiʾb > Saʿīd al-Maqburī from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said, "No day dawns upon this world better than the day of Friday. On this day, Allah guided us and everyone else went astray. For us Muslims, it is a day of gathering and for the Jews it is Saturday, and for the Christians it is Sunday. In it, there is a special hour that no believer encounters while praying and asking Allah ﷻ for something, except that Allah grants it to him."

أحمد:١٠٧٢٣حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ وَلَا غَرَبَتْ عَلَى يَوْمٍ خَيْرٍ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ هَدَانَا اللهُ لَهُ وَأَضَلَّ النَّاسَ عَنْهُ فَالنَّاسُ لَنَا فِيهِ تَبَعٌ هُوَ لَنَا وَلِلْيَهُودِ يَوْمُ السَّبْتِ وَلِلنَّصَارَى يَوْمُ الْأَحَدِ إِنَّ فِيهِ لَسَاعَةً لَا يُوَافِقُهَا مُؤْمِنٌ يُصَلِّي يَسْأَلُاللهَ ﷻ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ