Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:6822
Translation not available.
البزّار:٦٨٢٢حَدَّثنا يحيى بن مُحَمد بن السكن حَدَّثنا يحيى بن كثير حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن عُبَيد الله بن أبي بَكْرٍ عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال يقطع الصلاة الكلب والحمار والمرأة ومن حديث معاوية بن قرة أيضا عَن أَنَس

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bazzār
bazzar:8820
Translation not available.
البزّار:٨٨٢٠حَدَّثَنا عمرو بن علي عن ابن أبي عدي عن هشام عن قتادة عن زرارة عن سعد بن هشام عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى

اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقطع الصلاة الكلب والحمار والمرأةولا نعلم روى سعد بن هشام عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إلا هذا الحديثأنس بن حكيم