Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:4057
Translation not available.
البزّار:٤٠٥٧حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان بن كرامة قَال حَدَّثنا عُبَيد الله بن موسى قَال حَدَّثنا فِطْرٌ عَن أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ قُلْتُ لابْنِ عَبَّاسٍ إِنَّ قَوْمَكَ يَزْعُمُونَ أَنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَدْ رَمَلَ وَأَنَّهَا سُنَّةٌ فَقَالَ كَذَبُوا وَصَدَقُوا

قَدْ رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وَلَيْسَتْ سُنَّةً قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وَالْمُشْرِكُونَ عَلَى جَبَلِ قُعَيْقِعَانَ فَبَلَغَهُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّ بِرَسُولِ اللَّهِ وَأَصْحَابِهِ هَزْلا فَرَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وَأَمَرَ أَصْحَابَهُ لِيَرْمُلُوا لِيَرَى الْمُشْرِكُونَ أَنَّ بِهِمْ قُوَّةً

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
ibnhibban:3811al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥibbān > ʿAbdullāh > Fiṭr > Abū al-Ṭufayl

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ threw pebbles and said, 'Believe and disbelieve, for the Messenger of Allah ﷺ has thrown pebbles and it is not a Sunnah.' Then he said, 'The Messenger of Allah ﷺ and the polytheists arrived at Qu'ayqa'an, and they spoke that the Companions of the Messenger of Allah ﷺ were weak and exhausted. So the Messenger of Allah ﷺ ordered them to throw pebbles to show them that they are strong.'"

ابن حبّان:٣٨١١أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ فِطْرٍ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ إِنَّ قَوْمَكَ يَزْعُمُونَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَمَلَ وَأَنَّهُ سَنَةٌ فَقَالَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا قَدْ رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَلَيْسَ بِسُنَّةٍ ثُمَّ قَالَ «قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَالْمُشْرِكُونَ عَلَى قُعَيْقِعَانَ وَقَدْ تَحَدَّثُوا أَنَّ بِصَحَابَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ هُزَالًا وَجَهْدًا فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَرْمُلُوا لِيُرِيَهُمْ أَنَّ بِهِمْ قُوَّةً»

tabarani:10625[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym [Chain 2] Bishr b. Mūsá > Khallād b. Yaḥyá > Fiṭr b. Khalīfah > Abū al-Ṭufayl

[Machine] That the Messenger of Allah, ﷺ , threw sand and that it is a tradition. He said: "They told the truth and they lied. It is not a tradition, but the Messenger of Allah, ﷺ , and his companions and the polytheists were on the mountain of Qu'ayqi'an. He was informed that they were saying that there was strength in it as a joke, and he ordered them to throw sand to show them that it had power."

الطبراني:١٠٦٢٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ح وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى قَالَا ثنا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ دَخَلَ عَلَيَّ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبَّاسٍ أَوْ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ إِنَّ قَوْمَكَ يَزْعُمُونَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَمَلَ وَأَنَّهَا سُنَّةٌ قَالَ صَدَقُوا وَكَذَبُوا فَقَدْ رَمَلَ وَلَيْسَتْ بِسُنَّةٍ وَلَكِنْ قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأصْحَابُهُ وَالْمُشْرِكُونَ عَلَى جَبَلِ قُعَيْقِعَانَ فَبَلَغَهُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّ بِهِ هَزْلًا وَبِأَصْحَابِهِ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَرْمُلُوا لِيُرِيَهُمْ أَنَّ بِهِ قُوَّةً