Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:4016
Translation not available.
البزّار:٤٠١٦وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم

كَانَ يَأْمُرُ الْمُهَاجِرِينَ أَنْ يَتَقَدَّمُوا وَأَنْ يَكُونُوا مُقَدَّمَ الصُّفُوفِ وَيَقُولُ هُمْ أَعْلَمُ بِالصَّلاةِ مِنَ السُّفَهَاءِ وَالأَعْرَابِ ولاَ أُحِبُّ أَنْ تَكُونَ الأَعْرَابُ أَمَامَهُمْ ولاَ يَدْرُونَ كَيْفَ الصَّلاةُوَهَذَا الْكَلامُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِهَذَا اللَّفْظِ إلاَّ سَمُرة بِهَذَا الإِسْنَادِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7085Samurah b. Jundub

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to instruct the Muhajireen and the Ansar to be at the forefront of the rows (during prayer) and he would say, 'They are more knowledgeable about prayer than the Bedouins and the ignorant ones. Others should follow them, and I do not prefer that the Bedouins be in front of them, as they do not know how to pray.'"

الطبراني:٧٠٨٥وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَأْمُرُ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارَ أَنْ يَكُونُوا فِي مُقَدَّمِ الصُّفُوفِ وَيَقُولُ «هُمْ أَعْلَمُ بِالصَّلَاةِ مِنَ الْأَعْرَابِ وَالسُّفَهَاءِ وَيَأْتَمُّ بِهِمْ مَنْ وَرَاءَهُمْ وَلَا أُحِبُّ أَنْ يَكُونَ الْأَعْرَابُ قُدَّامَهُمْ لَا يَدْرُونَ كَيْفَ الصَّلَاةُ»