Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:2091
Translation not available.
البزّار:٢٠٩١حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا بَشِيرٌ أَبُو إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَازَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي

بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مُجَاهِدٍ إِلَّا بَشِيرٌ وَقَدِ اخْتَلَفُوا عَنْ مُجَاهِدٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ زُبَيْدٌ الْأَيَامِيَّ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ بَشِيرٌ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bazzār
bazzar:9699
Translation not available.
البزّار:٩٦٩٩حدثنا عمرو بن علي قالَ حَدَّثَنا عبد الرحمن بن مهدي قالَ حَدَّثَنا سفيان عن زبيد عن مجاهد عن عائشة رضي الله عنها قالت قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أنه سيورثهوهذا الحديث رواه زبيد عن مجاهد عن عائشة رضي الله عنها ولا نَعْلَمُ رَوَاهُ عن زبيد إلا الثوري ورواه يونس بن أبي إسحاق عن مجاهد عن أبي هريرة ورواه بشير أبو إسماعيل عن مجاهد عن عبد الله بن عمرو

bazzar:8717
Translation not available.
البزّار:٨٧١٧حدثنا عمرو بن علي حدثنا يحيى بن سعيد حدثنا يونس بن أبي إِسْحَاق عن مُجاهد عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال

مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ انه سيورثههكذا رواه يونس عن مُجاهد عن أبي هريرة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ورواه زبيد عن مُجاهد عن عائشة رَضِيَ اللهُ عَنْهَا ورواه بشير أبو إسماعيل عن مُجاهد عن عبد الله بن عمرو رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ