Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9523Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr al-Muqriʾ And ʾAbū Bakr al-Warrāq > al-Ḥasan b. Sufyān > Hishām b. ʿAmmār Waʾabū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥātim b. Ismāʿīl > Jaʿfar b. Muḥammad from his father

[Machine] Jabir reported about the Hajj of the Prophet ﷺ , he said, "Until when he reached Muzdalifah, he moved a little."  

البيهقي:٩٥٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ جَابِرٍ فِي حَجِّ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ حَتَّى إِذَا أَتَى مُحَسِّرًا حَرَّكَ قَلِيلًا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:9497Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr al-Muqriʾ And ʾAbū Bakr al-Warrāq > al-Ḥasan b. Sufyān > Hishām b. ʿAmmār Waʾabū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥātim b. Ismāʿīl > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir

[Machine] Narrated Jabir bin Abdullah: During the Hajj of the Prophet ﷺ , he stayed at Muzdalifah and performed Maghrib and Isha prayers there with Adhan and Iqamah without offering any prayer in between.  

البيهقي:٩٤٩٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ؓ فِي حَجِّ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ حَتَّى أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى بِهَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِأَذَانٍ وَإِقَامَتَيْنِ وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ
bayhaqi:14652Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Naḍr al-Faqīh > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī And al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Muṣʿab b. Sulaym > Anas b. Mālik

[Machine] I saw the Prophet eating dates while sitting.  

البيهقي:١٤٦٥٢أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ وَالْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَا نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سُلَيْمٍ نا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ مُقْعِيًا يَأْكُلُ تَمْرًا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ