Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9362Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > a man Saʾal Ibn ʿUmar Ayuṣīb al-a man from Āmraʾatih Qabl > Yaṭūf Bayn al-Ṣafā Wa-al-Marwah

[Machine] As for the Messenger of Allah ﷺ, he circled the Kaaba, then performed two units of prayer, then circled between Safa and Marwah, then recited "Indeed in the Messenger of Allah you have a good example" [Al-Ahzab 21]. They narrated it from the narration of Ibn Jurayj.  

البيهقي:٩٣٦٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ ؓ أَيُصِيبُ الرَّجُلُ مِنَ امْرَأَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ؟ فَقَالَ

أَمَّا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَدْ طَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ طَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ تَلَا {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} [الأحزاب 21] أَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ṭabarānī
bukhari:1647al-Makkī b. Ibrāhīm > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar

I heard Ibn ʿUmar saying, "The Prophet ﷺ arrived at Mecca and performed Tawaf of the Kaʿba and then offered a two-rakʿat prayer and then performed Tawaf between Safa and Marwa." Ibn ʿUmar then recited (the verse): "Verily! In Messenger of Allah ﷺ you have a good example. "  

البخاري:١٦٤٧حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ؓ قَالَ

قَدِمَ النَّبِيُّ ﷺ مَكَّةَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ تَلاَ {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ}  

ahmad:6398Rawḥ > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > a man Saʾal ʿAbdullāh b. ʿUmar Ayuṣīb al-a man Āmraʾatah Qabl > Yaṭūf Bi-al-Ṣṣafā And al-Marwah

[Machine] As for the Messenger of Allah, ﷺ, he approached and circled around the Kaaba, then performed two units of prayer (Raka'at). Then he walked between Safa and Marwa, then recited "Indeed in the Messenger of Allah you have a good example to follow" [Al-Ahzab 21].  

أحمد:٦٣٩٨حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا سَأَلَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَيُصِيبُ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ؟ قَالَ

أَمَّا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَدِمَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ طَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ تَلَا {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} [الأحزاب 21]  

ahmad:4641Sufyān > ʿAmr / Ibn Dīnār Dhakarūā al-a man Yuhil Biʿumrah Fayaḥil Hal Lah > Yaʾtī / Āmraʾatah Qabl > Yaṭūf Bayn al-Ṣafā And al-Marwah Fasaʾalnā Jābir b. ʿAbdullāh > Lā Ḥattá Yaṭūf Bi-al-Ṣṣafā Wa-al-Marwah Wasaʾalnā Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah came and circumambulated the House seven times, then he prayed two Rakahs behind the Maqam and performed Sai between As-Safa and Al-Marwah, and he said: 'Indeed in the Messenger of Allah you have a good example to follow." (Using translation from Nasāʾī 2960)   

أحمد:٤٦٤١حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ قَالَ عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ ذَكَرُوا الرَّجُلَ يُهِلُّ بِعُمْرَةٍ فَيَحِلُّ هَلْ لَهُ أَنْ يَأْتِيَ يَعْنِي امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ؟ فَسَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ؟ فَقَالَ لَا حَتَّى يَطُوفَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَسَأَلْنَا ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ

قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا فَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَالَ {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} [الأحزاب 21]  

tabarani:13635Ibrāhīm b. Ṣāliḥ al-Shīrāzī > ʿUthmān b. al-Haytham al-Muʾadhhin > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] As for the Messenger of Allah ﷺ, he came forward and circumambulated the Kaaba, then he performed two units of prayer, then he walked between Safa and Marwa.  

الطبراني:١٣٦٣٥حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَالِحٍ الشِّيرَازِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْمُؤَذِّنُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

«أَمَّا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَدِمَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ طَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ»