أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَخَذَ مِنَ الْمَعَادِنِ الْقَبَلِيَّةِ الصَّدَقَةَ وَأَنَّهُ أَقْطَعَ بِلَالَ بْنَ الْحَارِثَ الْعَقِيقَ أَجْمَعَ فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ قَالَ لِبِلَالٍ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَقْطَعْكَ إِلَّا لِتَعْمَلَ قَالَ فَأَقْطَعَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ لِلنَّاسِ الْعَقِيقَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to take charity from the pre-Islamic treasures and he gave Bilal ibn al-Harith an agate. When Umar came, he said to Bilal, "The Messenger of Allah ﷺ didn't give you this agate to keep it away from the people. He only gave it to you so that you could work with it." Umar then cut the agate for the people. Bukhari and Muslim both narrated this incident.
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَخَذَ فِي الْمَعَادِنِ الْقَبْلِيَّةِ الصَّدَقَةَ وَأَنَّهُ قَطَعَ لِبِلَالِ بْنِ الْحَارِثِ الْعَقِيقَ أَجْمَعَ» فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ قَالَ لِبِلَالٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَمْ يَقْطَعْكَ لِتَحْتَجِزَهُ عَنِ النَّاسِ لَمْ يَقْطَعْكَ إِلَّا لِيُعْمَلَ قَالَ فَأَقْطَعَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِلنَّاسِ الْعَقِيقَ «قَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِنُعَيْمِ بْنِ حَمَّادٍ وَمُسْلِمٌ بِالدَّرَاوَرْدِيِّ وَ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , took charity from the tribal mines, and he used to give Bilal ibn al-Harith the aqeeq stone to cut for him. When Umar (may Allah be pleased with him) became the caliph, he said to Bilal, "The Messenger of Allah did not cut you off to exclude you from people, he only cut for you to work." Bilal said, "So Umar ibn al-Khattab cut aqeeq stones for the people."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَخَذَ مِنَ الْمَعَادِنِ الْقَبَلِيَّةِ الصَّدَقَةَ وَإِنَّهُ أَقْطَعَ بِلَالَ بْنَ الْحَارِثِ الْعَقِيقَ أَجْمَعَ فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ ؓ قَالَ لِبِلَالٍ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يُقْطِعْكَ لِتُحْجِرَهُ عَنِ النَّاسِ لَمْ يُقْطِعْكَ إِلَّا لِتَعْمَلَ قَالَ فَأَقْطَعَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِلنَّاسِ الْعَقِيقَ