He who put the necklace of jizyah in his neck abandoned the way followed by the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 3081)
أَنَّهُ قَالَ مَنْ عَقَدَ الْجِزْيَةَ فِي عُنُقِهِ فَقَدْ بَرِئَ مِمَّا عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ
He who put the necklace of jizyah in his neck abandoned the way followed by the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 3081)
أَنَّهُ قَالَ مَنْ عَقَدَ الْجِزْيَةَ فِي عُنُقِهِ فَقَدْ بَرِئَ مِمَّا عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ
He who put the necklace of jizyah in his neck abandoned the way followed by the Messenger of Allah ﷺ.
أَنَّهُ قَالَ مَنْ عَقَدَ الْجِزْيَةَ فِي عُنُقِهِ فَقَدْ بَرِئَ مِمَّا عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ
Why do you put on the lower garment in this way? He replied: It is how I saw the Messenger of Allah ﷺ do it. (Using translation from Abū Dāʾūd 4096)
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَأْكُلُهُ»
[AI] "I saw the Messenger of Allah, ﷺ , turning away from his right."
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ
"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ
"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)
رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ
"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)
وَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»
[AI] And what would prevent me when I have witnessed the Messenger of Allah ﷺ doing it.
وَمَا يَمْنَعُنِي وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ
I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَيْهِمَا»
[AI] Ibn Abbas has done it, the Messenger of Allah ﷺ .
ابْنُ عَبَّاسٍ قَدْ فَعَلَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَصْنَعُ»
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُ»
This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)
«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَنَعَ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever pays the jizyah (tax) willingly, then he has been saved from what Muhammad ﷺ brought."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ عَقَدَ الْجِزْيَةَ فِي عُنُقِهِ فَقَدْ بَرِئَ مِمَّا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ» ﷺ
[AI] "I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in his sandals."
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ»
[AI] "I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in his sandals."
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ»
"مَنْ عَقَدَ الْجزْيَةَ في عُنُقِهِ فَقَدْ بَرِئَ ممَّا جَاءَ به مُحَمَّدٌ ﷺ ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.