He who put the necklace of jizyah in his neck abandoned the way followed by the Messenger of Allah ﷺ.
أَنَّهُ قَالَ مَنْ عَقَدَ الْجِزْيَةَ فِي عُنُقِهِ فَقَدْ بَرِئَ مِمَّا عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ
He who put the necklace of jizyah in his neck abandoned the way followed by the Messenger of Allah ﷺ.
أَنَّهُ قَالَ مَنْ عَقَدَ الْجِزْيَةَ فِي عُنُقِهِ فَقَدْ بَرِئَ مِمَّا عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever pays the jizyah (tax) willingly, then he has been saved from what Muhammad ﷺ brought."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ عَقَدَ الْجِزْيَةَ فِي عُنُقِهِ فَقَدْ بَرِئَ مِمَّا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ» ﷺ
[Machine] And what would prevent me when I have witnessed the Messenger of Allah ﷺ doing it.
وَمَا يَمْنَعُنِي وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ
He who put the necklace of jizyah in his neck abandoned the way followed by the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 3081)
أَنَّهُ قَالَ مَنْ عَقَدَ الْجِزْيَةَ فِي عُنُقِهِ فَقَدْ بَرِئَ مِمَّا عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ
"مَنْ عَقَدَ الْجزْيَةَ في عُنُقِهِ فَقَدْ بَرِئَ ممَّا جَاءَ به مُحَمَّدٌ ﷺ ".