Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:13571Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Khālid And Ibn Numayr > al-Ajlaḥ > Abū Isḥāq > al-Barāʾ > Rasūl Allāh Ṣllá

The Prophet ﷺ said: Two Muslims will not meet and shake hands having their sins forgiven them before they separate. (Using translation from Abū Dāʾūd 5212)   

البيهقي:١٣٥٧١وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو خَالِدٍ وَابْنُ نُمَيْرٍ عَنِ الْأَجْلَحِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَتَفَارَقَا  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Suyūṭī
abudawud:5212Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Khālid And Ibn Numayr > al-Ajlaḥ > Abū Isḥāq > al-Barāʾ

The Prophet ﷺ said: Two Muslims will not meet and shake hands having their sins forgiven them before they separate.  

أبو داود:٥٢١٢حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ وَابْنُ نُمَيْرٍ عَنِ الأَجْلَحِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلاَّ غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَفْتَرِقَا  

tirmidhi:2727Sufyān b. Wakīʿ Waʾisḥāq b. Manṣūr > ʿAbdullāh b. Numayr > al-Ajlaḥ > Abū Isḥāq > al-Barāʾ b. ʿĀzib

that the Messenger of Allah ﷺ said: "No two Muslims meet each other and shake hands, except that Allah forgives them before they part."  

الترمذي:٢٧٢٧حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنِ الأَجْلَحِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلاَّ غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَفْتَرِقَا  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الْبَرَاءِ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ وَالأَجْلَحُ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ الْكِنْدِيُّ
ibnmajah:3703Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Khālid al-Aḥmar And ʿAbd Allāh b. Numayr > al-Ajlaḥ > Abū Isḥāq > al-Barāʾ b. ʿĀzib

"There are no two Muslims who meet and shake hands, but they will be forgiven before they part."  

ابن ماجة:٣٧٠٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنِ الأَجْلَحِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلاَّ غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَتَفَرَّقَا  

ahmad:18547Ibn Numayr > al-Ajlaḥ > Abū Isḥāq > al-Barāʾ

The Prophet ﷺ said: Two Muslims will not meet and shake hands having their sins forgiven them before they separate. (Using translation from Abū Dāʾūd 5212)  

أحمد:١٨٥٤٧حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا الْأَجْلَحُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَتَفَرَّقَا  

ahmad:18699Ibn Numayr > al-Ajlaḥ > Abū Isḥāq > al-Barāʾ b. ʿĀzib

The Prophet ﷺ said: Two Muslims will not meet and shake hands having their sins forgiven them before they separate. (Using translation from Abū Dāʾūd 5212)  

أحمد:١٨٦٩٩حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ أَخْبَرَنَا الْأَجْلَحُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَتَفَرَّقَا  

suyuti:19618a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٦١٨a

"مَا مِنْ مُسْلِمين يلْتَقِيَانِ فَيَتصافَحَانِ إِلا غُفِرَ لَهُمَا قبْل أَنْ يتفَرَّقَا".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن غريب، [هـ] ابن ماجة [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن البراء