[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Go out and give the call to prayer to the people from Allah, not from His Messenger. May Allah curse the one who cuts off the sidra tree." Our sheikh mentioned this in the book "Gharā'ib al-Shuyūkh." Abu Abdullah al-Hafiz informed us that Abu al-Husayn ibn Ali al-Hafiz narrated to us that Muhammad ibn Imran ibn Khuzaymah al-Dinawari informed him that Abu Bakr narrated to him that Abu Ubayd al-Makhzumi Sa'id ibn Abd al-Rahman narrated to him that Hisham ibn Sulayman narrated to him from Ibn Jurayj that Ibrahim ibn Yazid al-Makki narrated to him from Amr ibn Dinar from Hasan ibn Muhammad from his father from Ali, who mentioned it. Abu Ali said, "This is what the sheikh and Ibn Jurayj said in his isnad, but they are unclear." Ibrahim ibn Munther also narrated it from Hisham ibn Sulayman from Ibrahim ibn Yazid, but he did not mention Ibn Jurayj in his isnad, and that is the correct version. Ali ibn Thabit also narrated it from Ibrahim ibn Yazid from Amr ibn Dinar from Muhammad ibn Ali through a mursal chain. Ali ibn Hisham ibn al-Barid narrated it from Ibrahim al-Khawzi from Amr ibn Dinar and Sulayman al-Ahwal from Amr ibn Shuayb from his father from his grandfather from Amr ibn Aws al-Thaqafi from the Prophet ﷺ . He said, "Except for a tree of sown crops." Abu Ali al-Hafiz said that the hadith of Ibrahim ibn Yazid is shaky, and Ibrahim is weak. The sheikh also said that it was narrated by al-Muthanna ibn al-Sabbah from Amr from Abu Ja'far.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اخْرُجْ فَأَذِّنْ فِي النَّاسِ مِنَ اللهِ لَا مِنْ رَسُولِهِ لَعَنَ اللهُ قَاطِعَ السِّدْرَةِ هَكَذَا قَالَهُ شَيْخُنَا فِي غَرَائِبِ الشُّيُوخِ 11766 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ خُزَيْمَةَ الدِّينَوَرِيُّ أَبُو بَكْرٍ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ الْمَخْزُومِيُّ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ الْمَكِّيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ فَذَكَرَهُ قَالَ أَبُو عَلِيٍّ هَكَذَا قَالَ لَنَا هَذَا الشَّيْخُ وَابْنُ جُرَيْجٍ فِي إِسْنَادِهِ وَهْمٌ وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنَ جُرَيْجٍ فِي إِسْنَادِهِ وَهُوَ الصَّوَابُ وَرَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مُرْسَلًا وَرَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ هِشَامِ بْنِ الْبَرِيدِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْخُوزِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ وَسُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَقَالَ إِلَّا مِنْ زَرْعٍ قَالَ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ حَدِيثُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ مُضْطَرِبٌ وَإِبْرَاهِيمُ ضَعِيفٌ قَالَ الشَّيْخُ وَرَوَاهُ الْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ عَنْ عَمْرٍو عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ