Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11767ʿAlī b. Bishrān > Ismāʿīl al-Ṣaffār > Aḥmad b. Manṣūr > ʿAbd al-Razzāq > al-Muthanná b. al-Ṣabbāḥ > ʿAmr b. Dīnār > Abū Jaʿfar

[Machine] The Prophet ﷺ said to Ali during his illness, in which he died, "Come out, O Ali, and say regarding Allah, not regarding the Messenger of Allah, 'May Allah curse whoever cuts the sidr tree.'" Imam Ahmad (may Allah have mercy on him) said, "All of that is disconnected and weak, except for the hadith of Ibn Juraij, for I do not know if Sa'eed heard it from Abdullah ibn Habashi or not. It is possible that he heard it. And Allah knows best." And it was narrated with another connected chain, if it is preserved.  

البيهقي:١١٧٦٧كَمَا أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ سَمِعْتُ الْمُثَنَّى بْنَ الصَّبَّاحِ يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِعَلِيٍّ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ اخْرُجْ يَا عَلِيُّ فَقُلْ عَنِ اللهِ لَا عَنْ رَسُولِ اللهِ لَعَنَ اللهُ مَنْ يَقْطَعُ السِّدْرَ قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللهُ كُلُّ ذَلِكَ مُنْقَطِعٌ وَضَعِيفٌ إِلَّا حَدِيثَ ابْنِ جُرَيْجٍ فَإِنِّي لَا أَدْرِي هَلْ سَمِعَ سَعِيدٌ مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَبَشِيٍّ أَمْ لَا وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ سَمِعَهُ وَاللهُ أَعْلَمُ وَرُوِيَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ مَوْصُولًا إِنْ كَانَ مَحْفُوظًا