48. Suckling

٤٨۔ كِتَابُ الرَّضَاعِ

48.8 [Machine] What is mentioned in the milk resembles it.

٤٨۔٨ بَابُ مَا وَرَدَ فِي اللَّبَنِ يُشْبِهُ عَلَيْهِ

bayhaqi:15679Abū al-Ḥasan b. Abū al-Maʿrūf al-Faqīh > Bishr b. Aḥmad al-Isfirāyīnī > Abū Jaʿfar Aḥmad b. al-Ḥusayn b. Naṣr al-Ḥadhhāʾ > ʿAlī b. ʿAbdullāh al-Madīnī > Sufyān / Ibn ʿUyaynah > ʿUmar b. Ḥabīb > a man from Banī ʿAtwārah And Rubbamā > Sufyān

[Machine] A man from the tribe of Kinanah, from the tribe of Fulan, said to you, "No, but they nursed me." So 'Umar said, "I heard him say that milk resembles him (in terms of kinship)."  

البيهقي:١٥٦٧٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ أنا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفِرَايِينِيُّ أنا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ الْحَذَّاءُ أنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمَدِينِيُّ نا سُفْيَان ُ يَعْنِي ابْنَ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ حَبِيبٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَتْوَارَةَ وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ عَنْ

رَجُلٍ مِنْ بَنِي كِنَانَةَ مِنْ بَنِي فُلَانٍ أَنْتَ فَقُلْتُ لَا وَلَكِنَّهُمْ أَرْضَعُونِي فَقَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ ؓ يَقُولُ إِنَّ اللَّبَنَ يُشْبِهُ عَلَيْهِ  

bayhaqi:15680ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > al-Thawrī > Ibn Jurayj > ʿUthmān b. Abū Sulaymān > Shuʿayb b. Khālid al-Khathʿamī > Ibn ʿUmar > al-Laban Yushbih ʿAlayh And Rawāh ʿAbdullāh b. al-Walīd al-ʿAdanī > al-Thawrī Bihadhā al-Isnād > Jalast > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Ahum Waladuk > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ > In

[Machine] Umar ibn Al-Khattab said, "Indeed, breastfeeding creates similarity."  

البيهقي:١٥٦٨٠قَالَ وَثَنَا عَلِيٌّ نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ نا سُفْيَانُ هُوَ الثَّوْرِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ خَالِدٍ الْخَثْعَمِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ اللَّبَنُ يُشْبِهُ عَلَيْهِ وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ عَنِ الثَّوْرِيِّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ جَلَسْتُ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فَقَالَ أَهُمْ وَلَدُكَ سَمِعْتُ

عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ يَقُولُ إِنَّ الرَّضَاعَ يُشْبِهُ عَلَيْهِ  

bayhaqi:15681Abū al-Ḥasan > Bishr > Abū Jaʿfar al-Ḥadhhāʾ > ʿAlī b. al-Madīnī > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > Hishām b. ʿUrwah > ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz

[Machine] The milk resembles it, and in it is a narrated hadith.  

البيهقي:١٥٦٨١وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ نا بِشْرٌ نا أَبُو جَعْفَرٍ الْحَذَّاءُ أنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ نا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ

اللَّبَنُ يُشْبِهُ عَلَيْهِ وَرُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ مُرْسَلٌ  

bayhaqi:15682Abū Bakr Muḥammad b. Muḥammad > Abū al-Ḥusayn al-Fasawī > Abū ʿAlī al-Luʾluʾī > Abū Dāwud > al-Ḥasan b. al-Ṣabbāḥ > Isḥāq b. b. Dāwud b. Abū Hind from Khabar Rijāl > Hishām b. Ismāʿīl al-Makkī > Ziyād al-Sahmī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ forbade breastfeeding from the foolish woman, for indeed breast milk resembles this one being sent.  

البيهقي:١٥٦٨٢أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أنا أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ نا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ نا أَبُو دَاوُدَ نا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ نا إِسْحَاقُ بْنُ بِنْتِ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ مِنْ خَبَرِ رِجَالٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْمَكِّيِّ عَنْ زِيَادٍ السَّهْمِيِّ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ تُسْتَرْضَعَ الْحَمْقَاءُ فَإِنَّ اللَّبَنَ يُشْبِهُ هَذَا مُرْسَلٌ