16. Chapter

١٦۔ كِتَابُ الْحَجْرِ

16.6 [Machine] Al-rushdu huwa al-salah fi al-deen wa islahu al-maal.

١٦۔٦ بَابٌ: الرُّشْدُ هُوَ الصَّلَاحُ فِي الدِّينِ وَإِصْلَاحُ الْمَالِ

bayhaqi:11323Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq

[Machine] In His saying {And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgment, release their property to them.} [An-Nisa 6], Allah, blessed and exalted, said, "Test the orphans in their maturity. If you recognize in them sound judgment and rectitude in their wealth, then give their wealth back to them and bear witness for them."  

البيهقي:١١٣٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {وَابْتَلُوا الْيَتَامَى حَتَّى إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ} [النساء 6] قَالَ يَقُولُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى اخْتَبِرُوا الْيَتَامَى عِنْدَ الْحُلُمِ فَإِنْ عَرَفْتُمْ مِنْهُمُ الرُّشْدَ فِي حَالِهِمْ وَالْإِصْلَاحَ فِي أَمْوَالِهِمْ فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ  

bayhaqi:11324Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū al-Ḥasan al-Kārizī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū ʿUbayd > Yazīd b. Hārūn > Hishām > al-Ḥasan

[Machine] May he be righteous in his religion and vigilant in protecting his wealth.  

البيهقي:١١٣٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ هِشَامٌ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

صَلَاحًا فِي دِينِهِ وَحِفْظًا لِمَالِهِ  

bayhaqi:11325Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ

[Machine] Abu Abdullah al-Hafiz informed us that Abu al-Hasan al-Tarafi and Abu Muhammad al-Ka'bi narrated to us that Ismail ibn Qutaybah narrated to us that Yazid ibn Salih narrated to us that Bukayr ibn Ma'ruf narrated to us from Muqatil ibn Hayyan regarding His saying, "Test orphans when they reach marriageable age" [Surah An-Nisa: 6]. It means [testing] the guardians and trustees. He [Muqatil] said, "Inform them when they reach marriageable age, if you find them to be mature in religion and desire in getting married, and for the rectification of their property, then return their property to them" [Surah An-Nisa: 6].  

البيهقي:١١٣٢٥

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ وَأَبُو مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ فِي قَوْلِهِ {وَابْتَلُوا الْيَتَامَى} [النساء 6] يَعْنِي الْأَوْلِيَاءَ وَالْأَوْصِيَاءَ يَقُولُ اخْبُرُوهُمْ إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ {فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا} [النساء 6] فِي الدِّينِ وَالرَّغْبَةِ فِيهِ وَإِصْلَاحًا لِأَمْوَالِهِمْ {فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ} [النساء 6]