Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11325Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ

[Machine] Abu Abdullah al-Hafiz informed us that Abu al-Hasan al-Tarafi and Abu Muhammad al-Ka'bi narrated to us that Ismail ibn Qutaybah narrated to us that Yazid ibn Salih narrated to us that Bukayr ibn Ma'ruf narrated to us from Muqatil ibn Hayyan regarding His saying, "Test orphans when they reach marriageable age" [Surah An-Nisa: 6]. It means [testing] the guardians and trustees. He [Muqatil] said, "Inform them when they reach marriageable age, if you find them to be mature in religion and desire in getting married, and for the rectification of their property, then return their property to them" [Surah An-Nisa: 6].  

البيهقي:١١٣٢٥

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ وَأَبُو مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ فِي قَوْلِهِ {وَابْتَلُوا الْيَتَامَى} [النساء 6] يَعْنِي الْأَوْلِيَاءَ وَالْأَوْصِيَاءَ يَقُولُ اخْبُرُوهُمْ إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ {فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا} [النساء 6] فِي الدِّينِ وَالرَّغْبَةِ فِيهِ وَإِصْلَاحًا لِأَمْوَالِهِمْ {فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ} [النساء 6]