Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:9961ʿAbd al-Raḥman > Mālik > al-Zuhrī > ʿAbd al-Raḥman al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] From the Prophet ﷺ who said, "Whoever is asked by his neighbor to drive a nail into his wall, should not refuse him."  

أحمد:٩٩٦١حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ سَأَلَهُ جَارُهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَةً فِي جِدَارِهِ فَلَا يَمْنَعْهُ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, Suyūṭī

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ مَنْعِ الْمَرْءِ جَارَهُ أَنْ يَضَعَ الْخَشَبَةَ عَلَى حَائِطِهِ

ibnhibban:515Muḥammad b. al-Ḥasan b. Qutaybah > Muḥammad b. Rumḥ > al-Layth b. Saʿd > Mālik b. Anas > al-Zuhrī > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should prevent his neighbor from fixing a peg on his wall."  

ابن حبّان:٥١٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَمْنَعَنَّ أَحَدُكُمْ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَةً عَلَى جِدَارِهِ»  

bayhaqi:11880Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū al-Faḍl al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yūnus b. Muḥammad al-Muʾaddib > al-Layth b. Saʿd > Mālik b. Anas > Ibn Shihāb > ʿAbd al-Raḥman b. Hurmuz > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] From the Messenger of Allah ﷺ that he said, "If one's neighbor asks him to nail a piece of wood into his own wall, he should not prevent him." This hadith is reported in Sahih Al-Bukhari from the narration of Malik.  

البيهقي:١١٨٨٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو الْفَضْلِ الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ هُوَ الْأَعْرَجُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ سَأَلَهُ جَارُهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَهُ فِي جِدَارِهِ فَلَا يَمْنَعْهُ أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ  

suyuti:26532a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٣٢a

"لَا يَمْنَع جَارٌ جَارهُ أنْ يَغْرِزَ خَشَبَةً في جِدَار".  

مالك، [حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [خ] البخاري [م] مسلم [عب] عبد الرازق عن أبي هريرة، [هـ] ابن ماجة عن ابن عباس، [حم] أحمد [هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير عن مجمع بن يزيد، ورجال كثيرة من الأنصار