Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:6853Abū al-Mughīrah > al-Awzāʿī > Ḥassān b. ʿAṭiyyah > Abū Kabshah al-Salūlī > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Forty good deeds, the highest of which is giving a gift of a she-camel. There is no good deed that a servant performs, hoping for its reward and believing in its fulfillment, except that Allah will enter him into Paradise with it."  

أحمد:٦٨٥٣حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ سَمِعْتُ أَبَا كَبْشَةَ السَّلُولِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَرْبَعُونَ حَسَنَةً أَعْلَاهَا مِنْحَةُ الْعَنْزِ مَا مِنْهَا حَسَنَةٌ يَعْمَلُ بِهَا عَبْدٌ رَجَاءَ ثَوَابِهَا وَتَصْدِيقَ مَوْعُودِهَا إِلَّا أَدْخَلَهُ اللهُ بِهَا الْجَنَّةَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:6488al-Walīd > al-Awzāʿī > Ḥassān b. ʿAṭiyyah > Abū Kabshah al-Salūlī > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ

[Machine] The translation of the given text into English is as follows:

The Messenger of Allah ﷺ said, "Forty good deeds, the best of which is the gift of a she-goat, will be credited to a servant or a man (who performs them) with hope for their reward or fulfilling a promise. Allah will admit him to Paradise because of them."  

أحمد:٦٤٨٨حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ حَدَّثَنَا أَبُو كَبْشَةَ السَّلُولِيُّ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ حَدَّثَهُ

قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَرْبَعُونَ حَسَنَةً أَعْلَاهَا مِنْحَةُ الْعَنْزِ لَا يَعْمَلُ عَبْدٌ أَوْ قَالَ رَجُلٌ بِخَصْلَةٍ مِنْهَا رَجَاءَ ثَوَابِهَا أَوْ تَصْدِيقَ مَوْعُودِهَا إِلَّا أَدْخَلَهُ اللهُ بِهَا الْجَنَّةَ  

ahmad:6831Rawḥ > al-Awzāʿī > Ḥassān b. ʿAṭiyyah > Abū Kabshah al-Salūlī > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said: The merit of the Ahmar is forty good deeds. If a servant performs a good deed of it, hopeful of its reward and believing in its promise, Allah will admit him to Paradise with it."  

أحمد:٦٨٣١حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي كَبْشَةَ السَّلُولِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَرْبَعُونَ حَسَنَةً أَعْلَاهُنَّ مَنِيحَةُ الْعَنْزِ لَا يَعْمَلُ الْعَبْدُ بِحَسَنَةٍ مِنْهَا رَجَاءَ ثَوَابِهَا وَتَصْدِيقَ مَوْعُودِهَا إِلَّا أَدْخَلَهُ اللهُ بِهَا الْجَنَّةَ  

hakim:7578Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > Bishr b. Bakr > al-Awzāʿī > Ḥassān b. ʿAṭiyyah > Abū Kabshah al-Salūlī > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are forty qualities that Allah has bestowed upon His servant, and whoever possesses any of them without seeking its reward or believing in its promise, Allah will enter him into paradise through it."  

الحاكم:٧٥٧٨حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ حَدَّثَنِي أَبُو كَبْشَةَ السَّلُولِيُّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَرْبَعُونَ خَصْلَةً أَعْلَاهُنَّ مِنْحَةُ الْعَنْزِ لَا يَعْمَلُ عَبْدٌ بِخَصْلَةٍ مِنْهَا رَجَاءَ ثَوَابِهَا وَتَصْدِيقَ مَوْعُودِهَا إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ بِهَا الْجَنَّةَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح

ذِكْرُ إِيجَابِ الْجَنَّةِ لِلْمَانِحِ الْمَنِيحَةَ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ وَطَلَبَ الثَّوَابِ

ibnhibban:5095ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Salm > ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > al-Walīd > al-Awzāʿī > Ḥassān b. ʿAṭiyyah > Abū Kabshah al-Salūlī > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are forty good deeds, the highest of which is giving a gift of a female goat. No servant does any of these good deeds, hoping for their reward and believing in their promise, except that Allah will admit him into Paradise."  

ابن حبّان:٥٠٩٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي كَبْشَةَ السَّلُولِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَرْبَعُونَ حَسَنَةً أَعْلَاهُنَّ مِنْحَةُ الْعَنْزِ لَا يَعْمَلُ عَبْدٌ بِخَصْلَةٍ مِنْهَا رَجَاءَ ثَوَابِهَا وَتَصْدِيقًا بِمَوْعُودِهَا إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ»  

bayhaqi:7798Abū ʿAbdullāh Isḥāq b. Muḥammad b. Yūsuf b. Yaʿqūb al-Sūsī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. al-Walīd b. Mazyad from my father > Muḥammad b. ʿAwf > Abū al-Mughīrah And al-Ḥadīth Lilʿabbās > al-Awzāʿī > Ḥassān b. ʿAṭiyyah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "There are forty good deeds, the highest of which is the milking of a goat. A man does not perform any of these qualities hoping for their reward or believing in their promise, except that Allah admits him to Paradise through them." Hassaan said: "So we started counting the responding of greetings, removing harmful objects from the path, and similar actions that are less than milking a goat, and we did not reach fifteen."  

البيهقي:٧٧٩٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ يَعْقُوبَ السُّوسِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ أنبأ أَبِي قَالَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ وَالْحَدِيثُ لِلْعَبَّاسِ قَالَا ثنا الْأَوْزَاعِيُّ ثنا حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ قَالَ دَخَلَ أَبُو كَبْشَةَ السَّلُولِيُّ مَسْجِدَ دِمَشْقَ فَقَامَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي زَكَرِيَّا وَمَكْحُولٌ وَأَبُو بَحْرِيَّةَ فِي أُنَاسٍ قَالَ حَسَّانُ فَكُنْتُ فِيمَنْ قَامَ إِلَيْهِ فَحَدَّثَنَا قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَرْبَعُونَ حَسَنَةً أَعْلَاهَا مَنِيحَةُ الْعَنْزِ لَا يَعْمَلُ رَجُلٌ بِخَصْلَةٍ مِنْهَا رَجَاءَ ثَوَابِهَا وَتَصْدِيقَ مَوْعُودِهَا إِلَّا أَدْخَلَهُ اللهُ بِهَا الْجَنَّةَ قَالَ حَسَّانُ فَذَهَبْنَا نَعُدُّ رَدَّ السَّلَامِ وَإِمَاطَةَ الْحَجَرِ وَنَحْوَ ذَلِكَ مِمَّا دُونَ مَنِيحَةِ الْعَنْزِ فَمَا أَجَزْنَا خَمْسَةَ عَشَرَ  

bayhaqi:7799Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Musaddad > ʿĪsá > al-Awzāʿī > Ḥassān b. ʿAṭiyyah > Abū Kabshah al-Salūlī > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Prophet ﷺ said, "There are forty characteristics, the highest of which is the act of grazing goats. Any servant who performs any of these characteristics in the hope of its reward and belief in its promise, Allah ﷻ will admit him into Paradise through it." Then he mentioned the saying of Hassan with its meaning.  

البيهقي:٧٧٩٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا عِيسَى عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي كَبْشَةَ السَّلُولِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَرْبَعُونَ خَصْلَةً أَعْلَاهُنَّ مَنِيحَةُ الْعَنْزِ مَا يَعْمَلُ عَبْدٌ مِنْهَا بِخَصْلَةٍ رَجَاءَ ثَوَابِهَا وَتَصْدِيقَ مَوْعُودِهَا إِلَّا أَدْخَلَهُ اللهُ ﷻ بِهَا الْجَنَّةَ ثُمَّ ذَكَرَ قَوْلَ حَسَّانَ بِمَعْنَاهُ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ
suyuti:2935a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٩٣٥a

"أربَعونَ خصلةً أعلاهُنَّ مَنيحَةُ العَنْزِ، لا يعملُ عبْدٌ بخصلةٍ منْها رجاءَ ثوابِها وتَصديقًا بموعودها إلَّا أدخلَهُ اللهُ بِها الجنةَ ".  

[هـ] ابن ماجة [حم] أحمد [خ] البخاري [د] أبو داود [حب] ابن حبّان عن ابن عَمرو