Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:604Sufyān > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd > Mujāhid > Ibn Abū Laylá > ʿAlī

“Shall I not tell you of something that is better for you than that? Say Subhanallah thirty-three times, Allahu Akbar thirty-three times and Alhamdulillah thirty-three times; one of them thirty-four times.ʿ

أحمد:٦٠٤حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّ فَاطِمَةَ أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ تَسْتَخْدِمُهُ فَقَالَ أَلا أَدُلُّكِ عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكِ مِنْ ذَلِكَ تُسَبِّحِينَ ثَلاثًا وَثَلاثِينَ وَتُكَبِّرِينَ ثَلاثًا وَثَلاثِينَ وَتَحْمَدِينَ ثَلاثًا وَثَلاثِينَ أَحَدُهَا أَرْبَعًا وَثَلاثِينَ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:5362al-Ḥumaydī > Sufyān > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd > Mujāhid > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > ʿAlī b. Abū Ṭālib

Fatima came to the Prophet ﷺ asking for a servant. He said, "May I inform you of something better than that? When you go to bed, recite "Subhan Allah' thirty three times, 'Al hamduli l-lah' thirty three times, and 'Allahu Akbar' thirty four times. ʿAli added, 'I have never failed to recite it ever since." Somebody asked, "Even on the night of the battle of Siffin?" He said, "Even on the night of the battle of Siffin."

البخاري:٥٣٦٢حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ سَمِعَ مُجَاهِدًا سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى يُحَدِّثُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ

أَنَّ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلاَمُ أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ تَسْأَلُهُ خَادِمًا فَقَالَ أَلاَ أُخْبِرُكِ مَا هُوَ خَيْرٌ لَكِ مِنْهُ تُسَبِّحِينَ اللَّهَ عِنْدَ مَنَامِكِ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَتَحْمَدِينَ اللَّهَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَتُكَبِّرِينَ اللَّهَ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ ثُمَّ قَالَ سُفْيَانُ إِحْدَاهُنَّ أَرْبَعٌ وَثَلاَثُونَ فَمَا تَرَكْتُهَا بَعْدُ قِيلَ وَلاَ لَيْلَةَ صِفِّينَ قَالَ وَلاَ لَيْلَةَ صِفِّينَ

muslim:2728aUmayyah b. Bisṭām al-ʿAyshī > Yazīd / Ibn Zurayʿ > Rawḥ / Ibn al-Qāsim > Suhayl from his father > Abū Hurayrah

You would not be able to get a servant from us. May I not direct you to what is better than the servant for you? Recite Subhaana Allah thirty-three times, al- Hamdu li-Allah thirty-three times and Allah-o-Akbar thirty-four times as you go to bed. This hadith has been narrated on the authority of Suhail with the same chain of transmitters.

مسلم:٢٧٢٨أحَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ الْعَيْشِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَهُوَ ابْنُ الْقَاسِمِ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ فَاطِمَةَ أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ تَسْأَلُهُ خَادِمًا وَشَكَتِ الْعَمَلَ فَقَالَ مَا أَلْفَيْتِيهِ عِنْدَنَا قَالَ أَلاَ أَدُلُّكِ عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكِ مِنْ خَادِمٍ تُسَبِّحِينَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَتَحْمَدِينَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَتُكَبِّرِينَ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ حِينَ تَأْخُذِينَ مَضْجَعَكِ وَحَدَّثَنِيهِ أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ حَدَّثَنَا حَبَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ بِهَذَا الإِسْنَادِ

ahmad:1229Yazīd > al-ʿAwwām > ʿAmr b. Murrah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ came to us one night and put his foot between me and Fatimah, and he taught us what to say when we went to bed. Thirty-three tasbeehah, thirty-three tahmeedah and thirty-four takbeerah. ʿAli ؓ said: I never omitted it after that. A man said to him: Not even on the night of Siffeen? said: Not even on the night of Siffeen.

أحمد:١٢٢٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْعَوَّامُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

أَتَانَا النَّبِيُّ ﷺ ذَاتَ لَيْلَةٍ حَتَّى وَضَعَ قَدَمَهُ بَيْنِي وَبَيْنَ فَاطِمَةَ فَعَلَّمَنَا مَا نَقُولُ إِذَا أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا ثَلاثًا وَثَلاثِينَ تَسْبِيحَةً وَثَلاثًا وَثَلاثِينَ تَحْمِيدَةً وَأَرْبَعًا وَثَلاثِينَ تَكْبِيرَةً قَالَ عَلِيٌّ فَمَا تَرَكْتُهَا بَعْدُ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ وَلا لَيْلَةَ صِفِّينَ؟ قَالَ وَلا لَيْلَةَ صِفِّينَ

ذِكْرُ الشَّيْءِ الَّذِي إِذَا قَالَهُ الْمَرْءُ عِنْدَ الرُّقَادِ يَكُونُ خَيْرًا لَهُ مِنْ خَادِمٍ يَخْدُمُهُ

ibnhibban:5529ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Sufyān > ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd > Mujāhid > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > ʿAlī > Fāṭimah

[AI] That Fatimah came to the Prophet ﷺ and used to serve him, so he said ﷺ , "Shall I not guide you or teach you something that is better for you than that? When you go to your bed, say 'SubhanAllah', 'Allahu Akbar', and 'Alhamdulillah', thirty-three times each." Ali (may Allah be pleased with him) said, "I have not left saying it since I heard it from the Prophet ﷺ ." They said, "Not even during the night of Siffin?" He said, "Not even during the night of Siffin."

ابن حبّان:٥٥٢٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ مُجَاهِدٍ* عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّ فَاطِمَةَ أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ تَسْتَخْدِمُهُ فَقَالَ ﷺ «أَلَا أَدُلُّكِ أَوْ أُعَلِّمُكِ مَا هُوَ خَيْرٌ لَكِ مِنْ ذَلِكَ إِذَا أَوَيْتِ إِلَى فِرَاشِكِ فَسَبِّحِي وَكَبِّرِي وَهَلِّلِي ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَأَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ» قَالَ عَلِيٌّ ؓ فَلَمْ أَدَعْهَا مُنْذُ سَمِعْتُهَا مِنَ النَّبِيِّ ﷺ قَالُوا وَلَا لَيْلَةَ صِفِّينَ؟ قَالَ وَلَا لَيْلَةَ صِفِّينَ

nasai-kubra:10581Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > ʿUbaydullāh > Mujāhid > Ibn Abū Laylá > ʿAlī

[AI] Fatimah, the daughter of the Prophet, came to the Prophet to ask him to provide her with a servant. The Prophet asked her, "Shall I not direct you to what is better for you than that?" She asked, "What is it?" He replied, "You should say SubhanAllah (Glory be to Allah) thirty-three times, and say Alhamdulillah (Praise be to Allah) thirty-three times, and say Allahu Akbar (Allah is the Greatest) thirty-four times before going to sleep." Sufyan said, "I do not know which of the thirty-four is is." Ali said, "I have not left it since I heard it from the Messenger of Allah ﷺ." It was asked, "Not even on the night of Saffayn?" He said, "Not even on the night of Saffayn."

الكبرى للنسائي:١٠٥٨١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّ فَاطِمَةَ ابْنَةَ النَّبِيِّ ﷺ أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ تَسْتَخْدِمُهُ خَادِمًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَلَا أَدُلُّكِ عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكِ مِنْهُ؟» قَالَتْ وَمَا هُوَ؟ قَالَ «تُسَبِّحِينَ اللهَ عِنْدَ مَنَامِكِ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَتُكَبِّرِينَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَتَحْمَدِينَ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ» قَالَ سُفْيَانُ لَا أَدْرِي أَيُّهَا أَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ قَالَ عَلِيٌّ فَمَا تَرَكْتُهَا مُنْذُ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قِيلَ وَلَا لَيْلَةَ صَفَّيْنَ؟ قَالَ وَلَا لَيْلَةَ صَفَّيْنَ

suyuti:467a
Translation not available.
السيوطي:٤٦٧أ

"اتقى اللهَ يا فاطمةُ، وأدِّى فريضةَ رَبِّك، واعملى عمل أَهْلِك، وإذا أخذتِ مضجَعَكِ فسبحى ثلاثًا وثلاثين، واحمدى ثلاثًا وثلاثين، وكبِّرى أربعًا وثلاثين، فتلك مائة فهي خيرٌ لكِ من خادمٍ".

[د] أبو داود عن على

suyuti:9004a
Translation not available.
السيوطي:٩٠٠٤أ

"أَلا أدُلُّكِ عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَك مِنْ ذَلِكَ؟ إِذَا أوَيْتِ إِلى فِرَاشِكِ فَسبِّحِى وَكبِّرى وهَلِّلِى ثَلاثًا وَثَلَاثين، وَثَلاثًا وَثَلَاثينَ، وَأَرْبَعًا وَثَلَاثينَ".

[حب] ابن حبّان عن على

suyuti:9009a
Translation not available.
السيوطي:٩٠٠٩أ

"أَلا أَدُلُّكَ عَلَى مَا هُوَ خيرٌ مِنْ ذَلِكَ؟ تُسَبِّحِينَ اللَّه إِذَا أَوَيْت إِلَى فِرَاشِكِ ثَلاثًا وَثَلَاثينَ، وتَحْمَدينَهُ ثَلاثًا وثَلَاثينَ، وتُكَبِّرينَهُ أَرْبَعًا وَثَلَاثينَ، فَذَلِكَ مِائَةَ هِى خَيْرُ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيها ".

ابن عساكر عن أَنس قال: أَتَت النبى ﷺ امرأَةُ تَشكو حَاجَةً قال: فذكره

suyuti:9011a
Translation not available.
السيوطي:٩٠١١أ

"أَلا أدُلُّكُمَا عَلَى خَيْرٍ مِمَّا سَألتُمَاهُ؟ إِذَا أخَذْتُمَا مَضَاجِعكمَا فَكبِّرَا اللَّه أرْبَعًا وَثَلَاثِينَ، واحْمَدَا ثَلاثًا وَثَلَاثِينَ، وسبِّحَا ثَلاثًا وثَلَاثِينَ، فَإِن ذَلِكَ خَيْرٌ لَكُمَا من خَادِم".

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [ت] الترمذي [حب] ابن حبّان عن على، أَنه وَفَاطِمَةَ سَألَا النبىَّ ﷺ خَادِمًا. قال: فذكره

suyuti:9012a
Translation not available.
السيوطي:٩٠١٢أ

"أَلا أدُلُّك عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكِ مِنْ خَادِمٍ؟ تُسبِّحِينَ ثَلاثًا وثَلَاثِينَ، وتَحْمَدِينَ ثَلاثًا وَثَلَاثِينَ، وتُكبِّرينَ أرْبَعًا وَثَلَاثِينَ، حِينَ تَأخُذِينَ مَضْجَعَك".

[م] مسلم عن أَبى هريرة أن فاطمة سأَلت النبى ﷺ خَادِمًا. قال: فذكره

suyuti:85-373bNas n Āmrāh Tat al-Nabi ﷺ Fashakat Ilayh al-Ḥājah
Translation not available.
السيوطي:٨٥-٣٧٣ب

"عَنْ أنَسٍ: أنَّ امْرَاة أتَتِ النَّبِىَّ ﷺ فَشَكَتْ إِلَيْهِ الحَاجَةَ فَقَالَ: ألاَ أدُلُّكِ عَلَى خَيْرٍ لَك مِنْ ذَلِكَ؟ تُهَلِّلينَ الله عِنْدَ مَنَامِكِ ثَلاثًا وَثَلاَثينَ، وتَسُبَّحِينَهُ ثَلاثًا وَثَلاَثينَ، وَتَحْمَدِينَهُ أرْبَعًا وَثَلاَثينَ، فَذَلِكَ مِائَة، وَذَلِكَ خَيْر مِن الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا".

ابن جرير، [كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:85-572bAnas > Atat Āmrāh Rasūl
Translation not available.
السيوطي:٨٥-٥٧٢ب

" عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أَتَتْ امْرَاةٌ رَسُولَ الله ﷺ تَشْكُو إِلَيْهِ حَاجَتَهَا، فَقَالَ: أَدُلكِ عَلَى خْيَرٍ مِنْ ذَلِكَ؟ سَبِّحِى الله عِنْدَ مَنَامِكَ ثَلَاثًا وَثَلاَثينَ، وَتُهَلِّلِيهِ ثَلَاثًا وَثَلاَثِينَ، وَتُحَمَّدِيِه ثَلَاثًا وَثَلاِثينَ (* *)، فَذَلِكَ مِائَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ".

ابن النجار