Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:387Wakīʿ > Ḥasan b. Ṣāliḥ > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh > Sālim > Ibn ʿUmar Qālaqāl ʿUmar

l saw the Messenger of Allah ﷺ wipe over his leather slippers (khuff, whilst travelling.

أحمد:٣٨٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

قَالَقَالَ عُمَرُ أَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ فِي السَّفَرِ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
bukhari:388Isḥāq b. Naṣr > Abū Usāmah > al-Aʿmash > Muslim > Masrūq > al-Mughīrah b. Shuʿbah

I helped the Prophet ﷺ in performing ablution and he passed his wet hands over his Khuffs and prayed.

البخاري:٣٨٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

وَضَّأْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَصَلَّى

tirmidhi:98ʿAlī b. Ḥujr > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Zinād from his father > ʿUrwah b. al-Zubayr > al-Mughīrah b. Shuʿbah

"I saw the Prophet wiping over the Khuff: on the tops of them."

الترمذي:٩٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ عَلَى ظَاهِرِهِمَا

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ الْمُغِيرَةِ حَدِيثٌ حَسَنٌ وَهُوَ حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُرْوَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا يَذْكُرُ عَنْ عُرْوَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَلَى ظَاهِرِهِمَا غَيْرَهُ وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَأَحْمَدُ قَالَ مُحَمَّدٌ وَكَانَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ يُشِيرُ بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ

nasai:104[Chain 1] al-Ḥusayn b. Manṣūr > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash [Chain 2] al-Ḥusayn b. Manṣūr > ʿAbdullāh b. Numayr > al-Aʿmash > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah > Bilāl

"I saw the Prophet ﷺ wiping over the Khuff and the Khimar." [1] A head covering not limited to the common usage of "turban" as is clear from the first narration.

النسائي:١٠٤أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ح وَأَنْبَأَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ بِلاَلٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ

nasai:105al-Ḥusayn b. ʿAbd al-Raḥman al-Jarjarāʾī > Ṭalq b. Ghannām > Zāʾidah And Ḥafṣ b. Ghiyāth > al-Aʿmash > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib > Bilāl

"I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over the Khuff."

النسائي:١٠٥وَأَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْجَرَائِيُّ عَنْ طَلْقِ بْنِ غَنَّامٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ عَنْ بِلاَلٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ

nasai:106Hannād b. al-Sarī > Wakīʿ > Shuʿbah > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Bilāl

"I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over the Khimar and Khuff."

النسائي:١٠٦أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ وَكِيعٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلاَلٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخِمَارِ وَالْخُفَّيْنِ

nasai:119al-ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm > ʿAbd al-Raḥman > Ḥarb b. Shaddād > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī from his father

It was narrated from Ja'far bin 'Amr bin Umayyah Ad-Damri that his father saw the Messenger of Allah ﷺ performing Wudu' and wiping over his Khuffs.

النسائي:١١٩أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ

ibnmajah:562[Chain 1] Duḥaym > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī [Chain 2] Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Muṣʿab > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Jaʿfar b. ʿAmr from his father

"I saw the Messenger of Allah wiping over his leather socks and turban."

ابن ماجة:٥٦٢حَدَّثَنَا دُحَيْمٌ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ

darimi:2100Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Ayyūb > Abū Qilābah > Zahdam al-Jarmī > Abū Mūsá > Dhakar al-Dajāj

Why do you put on the lower garment in this way? He replied: It is how I saw the Messenger of Allah ﷺ do it. (Using translation from Abū Dāʾūd 4096)

الدارمي:٢١٠٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّهُ ذَكَرَ الدَّجَاجَ فَقَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَأْكُلُهُ»

ahmad:216Sulaymān b. Dāwud Abū Dāwud > Sharīk > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh > Abīhi > ʿUmar

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’).

أحمد:٢١٦حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِعَنْ عُمَرَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ

ahmad:16309ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Saʿīd al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ b. al-Shikhhīr from his father

"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)

أحمد:١٦٣٠٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ

ahmad:16404Wakīʿ > Yaḥyá b. Abū al-Haytham al-ʿAṭṭār > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Salām > Marrah Samiʿah from Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Salām

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ appointed me, Yusuf, and he wiped his hand over my head."

أحمد:١٦٤٠٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ الْعَطَّارُ قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ وَقَالَ مَرَّةً سَمِعَهُ مِنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ

سَمَّانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يُوسُفَ وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِي

ahmad:17244Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Jaʿfar b. ʿAmr b. Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah from his father

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)

أحمد:١٧٢٤٤حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَعْفَرَ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ

ahmad:17245Muḥammad b. Muṣʿab > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī from his father

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)

أحمد:١٧٢٤٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ

ahmad:17615ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)

أحمد:١٧٦١٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُعَلَى الْخُفَّيْنِ

ahmad:17616Abū al-Mughīrah > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr al-Yamāmī > Abū Salamah > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī from his father

"I saw the Messenger of Allah wiping over his leather socks and turban." (Using translation from Ibn Mājah 562)

أحمد:١٧٦١٦حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ الْيَمَامِيُّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ

ahmad:19168Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammāmqāl Bāl Jarīr b. ʿAbdullāh Thum Tawaḍḍaʾ And Masaḥ > Khuffayh Faqīl Lah Tafʿal Hadhā Waqad Bult

[AI] Yes, I saw the Messenger of Allah ﷺ wearing sandals, then he performed ablution and wiped over his socks.

أحمد:١٩١٦٨حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامٍقَالَ بَالَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقِيلَ لَهُ تَفْعَلُ هَذَا وَقَدْ بُلْتَ؟ قَالَ

نَعَمْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ

ahmad:19519Wakīʿ > Sufyān > Ayyūb > Abū Qilābah > Zahdam al-Jarmī > Abū Mūsá

I saw the Messenger of Allah ﷺ eating chicken.

أحمد:١٩٥١٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَأْكُلُ دَجَاجًا

ahmad:20317ʿĀrim > Muʿtamir > And Ḥaddath Abū > Abū al-ʿAlāʾ b. ʿUmayr

[AI] "And the Messenger of Allah ﷺ wiped his face."

أحمد:٢٠٣١٧حَدَّثَنَا عَارِمٌ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ وَحَدَّثَ أَبِي عَنِ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ قَتَادَةَ بْنِ مِلْحَانَ حِينَ حُضِرَ فَمَرَّ رَجُلٌ فِي أَقْصَى الدَّارِ قَالَ فَأَبْصَرْتُهُ فِي وَجْهِ قَتَادَةَ قَالَ وَكُنْتُ إِذَا رَأَيْتُهُ كَأَنَّ عَلَى وَجْهِهِ الدِّهَانَ قَالَ

وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَسَحَ عَلَى وَجْهِهِ

ahmad:22481Abū al-Mughīrah > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr al-Yamānī > Abū Salamah > Jaʿfar b. ʿAmrb. Umayyah al-Ḍamrī from his father

"I saw the Messenger of Allah wiping over his leather socks and turban." (Using translation from Ibn Mājah 562)

أحمد:٢٢٤٨١حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ الْيَمَانِيُّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِوبْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ

ahmad:22482Muḥammad b. Muṣʿab > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī from his father

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)

أحمد:٢٢٤٨٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ

ahmad:22483Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah from his father

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)

أحمد:٢٢٤٨٣حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ

ahmad:23724Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ And ʿAffān > Dāwud b. Abū al-Furāt > Muḥammad b. Zayd > Abū Shurayḥ > Abū Muslim a freed slave of Zayd b. Ṣūḥān al-ʿAbdī

"I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over the Khimar and Khuff." (Using translation from Nasāʾī 106)

أحمد:٢٣٧٢٤حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ صُوحَانَ الْعَبْدِيِّ قَالَ كُنْتُ مَعَ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ فَرَأَى رَجُلًا قَدْ أَحْدَثَ وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يَنْزِعَ خُفَّيْهِ لِلْوُضُوءِ فَأَمَرَهُ سَلْمَانُ أَنْ يَمْسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَعَلَى عِمَامَتِهِ وَيَمْسَحَ بِنَاصِيَتِهِ

وَقَالَ سَلْمَانُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَعَلَى خِمَارِهِ

ahmad:23884Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah > Bilāl

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)

أحمد:٢٣٨٨٤حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ بِلَالٍ قَالَ

مَسَحَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ

ahmad:23892Hishām b. Saʿīd > Muḥammad b. Rāshid > Makḥūl > Nuʿaym b. Khimār > Bilāl

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)

أحمد:٢٣٨٩٢حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعِيدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ قَالَ سَمِعْتُ مَكْحُولًا يُحَدِّثُ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ خِمَارٍ عَنْ بِلَالٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ امْسَحُوا عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ

ahmad:23893Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > Muḥammad b. Rāshid > Makḥūl > Nuʿaym b. Khimār > Bilāl

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)

أحمد:٢٣٨٩٣حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ خِمَارٍ عَنْ بِلَالٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ امْسَحُوا عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ

ahmad:23898Wakīʿ And Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)

أحمد:٢٣٨٩٨حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ فِي حَدِيثِهِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى وَعَبْدَ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلَالٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ

ahmad:23904Ibn Numayr > al-Aʿmash > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)

أحمد:٢٣٩٠٤حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ

عَنْ بِلَالٍ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ

ahmad:23908Hāshim b. al-Qāsim > Muḥammad b. Rāshid > Makḥūl > Nuʿaym b. Khimār > Bilāl

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)

أحمد:٢٣٩٠٨حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ خِمَارٍ عَنْ بِلَالٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ امْسَحُوا عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ

ahmad:23911ʿAbd al-Jabbār b. Muḥammad al-Khaṭṭābī > ʿUbaydullāh > Zayd b. Abū Unaysah > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Bilāl

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)

أحمد:٢٣٩١١حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَطَّابِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلَالٍ قَالَ

وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ

ahmad:23915Muʿāwiyah b. ʿAmr And Yaḥyá b. Abū Bukayr > Ḥaddathanāzāʾidah > al-Aʿmash > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > al-Barāʾ > Bilāl

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)

أحمد:٢٣٩١٥حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو وَيَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَا حَدَّثَنَازَائِدَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ عَنْ بِلَالٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ

ahmad:23917ʿAffān > Ḥammād / Ibn Salamah Ḥaddathanāʾayyūb > Abū Qilābah > Abū Idrīs > Bilāl

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)

أحمد:٢٣٩١٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ حَدَّثَنَاأَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ عَنْ بِلَالٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْمُوقَيْنِ وَالْخِمَارِ

ahmad:23918ʿAffān > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibn Abū Laylá > Bilāl

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)

أحمد:٢٣٩١٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَنْبَأَنِي الْحَكَمُ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلَالٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ

hakim:916Yaḥyá b. Manṣūr al-Qāḍī > Abū Bakr Muḥammad b. Muḥammad b. Rajāʾ > Ṣafwān b. Ṣāliḥ al-Dimashqī > al-Walīd b. Muslim > Zuhayr b. Muḥammad al-Tamīmī > Zayd b. Aslam > Raʾayt Ibn ʿUmar Yuṣallī Maḥlūl Izāruh Fasaʾaltuh > Dhalik

"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)

الحاكم:٩١٦أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمِيمِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ «يُصَلِّي مَحْلُولٌ إِزَارُهُ» فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرطهما

ibnhibban:1135ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Abū ʿAlqamah ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū Farwah al-Madīnī > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir

This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)

ابن حبّان:١١٣٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ الْمَدِينِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ

ibnhibban:1318Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. al-Junayd Bibust > Qutaybah b. Saʿīd > Abū ʿAwānah > Abū Yaʿfūr > Saʾalt Anas b. Mālik > al-Masḥ > al-Khuffayn

[AI] The translation of «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَيْهِمَا» is: "The Messenger of Allahﷺ used to wipe over them."

ابن حبّان:١٣١٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ بِبُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ* قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَيْهِمَا» *

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُصْطَفَى ﷺ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ بَعْدَ نُزُولِ سُورَةِ الْمَائِدَةِ

ibnhibban:1335Muḥammad b. Isḥāq b. Ibrāhīm a freed slave of Thaqīf > Shuʿayb b. Ayyūb > Muṣʿab b. al-Miqdām > Dāwud al-Ṭāʾī > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Jarīr b. ʿAbdullāh > Tawaḍḍaʾ And Masaḥ > al-Khuffayn

"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)

ابن حبّان:١٣٣٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ الطَّائِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ

وَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يَمْسَحَ عَلَى عِمَامَتِهِ كَمَا كَانَ يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ سَوَاءً دُونَ النَّاصِيَةِ

ibnhibban:1343ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Salm Bibayt al-Maqdis > ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī from his father

[AI] "He saw the Prophet ﷺ performing ablution and wiping over the turban and socks."

ابن حبّان:١٣٤٣أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْعِمَامَةِ وَالْخُفَّيْنِ»

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَ سَلْمَانَ وَعَلَى خِمَارِهِ أَرَادَ بِهِ عَلَى عِمَامَتِهِ

ibnhibban:1345ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Mūsá Biʿaskar Mukram > Zayd b. al-Ḥarīsh al-Ahwāzī > ʿAbdullāh b. al-Zubayr b. Maʿbad > Ayyūb al-Sakhtiyānī > Dāwud b. Abū al-Furāt > Muḥammad b. Zayd > Abū Shurayḥ > Abū Muslim > Salmān

"I saw the Messenger of Allah wiping over his leather socks and turban." (Using translation from Ibn Mājah 562)

ابن حبّان:١٣٤٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ الْأَهْوَازِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ بْنِ مَعْبَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ»

tabarani:607ʿAbdān b. Aḥmad > Zayd b. al-Ḥarīsh > Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ from his father > Aws b. Aws

[AI] "I saw the Messenger of Allah ﷺ perform ablution and wipe over his sandals."

الطبراني:٦٠٧حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ ؓ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى نَعْلَيْهِ»

tabarani:1409Bakr b. Sahl al-Dimyāṭī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿUtbah Abū Umayyah al-Dimashqī > Abū Sallām al-Aswad > Thawbān

"I saw the Messenger of Allah wiping over his leather socks and turban." (Using translation from Ibn Mājah 562)

الطبراني:١٤٠٩حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عُتْبَةَ أَبِي أُمَيَّةَ الدِّمَشْقِيُّ عَنْ أَبِي سَلَّامٍ الْأَسْوَدِ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ فَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ» يَعْنِي الْعِمَامَةَ

tabarani:2023Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > al-Ḥasan b. Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Jundīsābūrī > Abū Bilāl al-Ashʿarī > Qays > Simāk b. Ḥarb > Jābir

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)

الطبراني:٢٠٢٣حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ثنا أَبُو بِلَالٍ الْأَشْعَرِيُّ ثنا قَيْسٌ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ»

tabarani:2394Saʿīd b. Sayyār al-Wāsiṭī > ʿAmr b. ʿAwn > Ḥafṣ b. Sulaymān > Qays b. Muslim > Ibrāhīm b. Jarīr b. ʿAbdullāh from his father

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ perform ablution and then wipe over his socks without removing them, and then he prayed in them.

الطبراني:٢٣٩٤حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَيَّارٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أنا حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَلَا يَنْزِعُهُمَا ثُمَّ يُصَلِّي فِيهِمَا»

tabarani:2425ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Abū ʿAwānah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Jarīr Bāl Fatawaḍḍaʾ Wamasaḥ > Khuffayh Faqīl Lah

[AI] Jarir was present and he performed ablution and wiped over his socks. He was asked about it and he said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ doing it."

الطبراني:٢٤٢٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ

أَنَّ جَرِيرًا «بَالَ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»

tabarani:2426ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Jarīr Bāl Thum Tawaḍḍaʾ And Masaḥ > Khuffayh

[AI] Jarir said, "He (the Prophet Muhammad) entered (the mosque), performed ablution, then wiped over his socks." And he said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ doing it."

الطبراني:٢٤٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ

أَنَّ جَرِيرًا «بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» وَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»

tabarani:3983ʿAbdān b. Aḥmad > al-Musayyab b. Wāḍiḥ > Muʿtamir > Abū Shuʿayb > Ibn Sīrīn > Aflaḥ Ghulām Abū Ayyūb > Abū Ayyūb

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)

الطبراني:٣٩٨٣حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ ثنا مُعْتَمِرٌ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا شُعَيْبٍ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ثنا أَفْلَحُ غُلَامُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ»

tabarani:6165ʿAbdān > Zayd b. al-Ḥarīsh > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > Ayyūb al-Sikhtiyānī > Dāwud b. al-Furāt > Muḥammad b. Zayd > Abū Shurayḥ > Abū Muslim > Salmān

[AI] That the Prophet ﷺ used to wipe over the turban and the socks.

الطبراني:٦١٦٥حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْفُرَاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ عَنْ سَلْمَانَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْعِمَامَةِ وَالْخُفَّيْنِ

tabarani:11865Yūsuf al-Qāḍī > Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ prostrating in Sujood.

الطبراني:١١٨٦٥حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يَسْجُدُ فِي ص»

tabarani:16522al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Saʿīd b. > Basah al-Khazzāz > Shuʿayb b. Ḥarb > Mālik b. Mighwal > Ṭalḥah b. Muṣarrif > Bīh from his father

[AI] I saw the messenger of Allah ﷺ perform ablution and then he wiped his head.

الطبراني:١٦٥٢٢حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَنْبَسَةَ الْخَزَّازُ ثنا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ أبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ»

tabarani:16885Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Bakr b. Muḍar > ʿAmr b. al-Ḥārith > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > Muḥammad b. ʿAjlān > Muḥammad b. Yūsuf from his father

This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)

الطبراني:١٦٨٨٥حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَجْلَانَ حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ يُوسُفَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ §صَلَّى بِهِمْ فَنَسِيَ فَقَامَ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ فَلَمْ يَجْلِسْ فَلَمَّا كَانَ فِي آخِرِ الصَّلَاةِ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ ثُمَّ قَالَ

«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُ»

tabarani:17168ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Jaʿfar al-Warkānī > Abū al-Aḥwaṣ > Sulaymān b. Qarm > ʿAwsajah b. Muslim from his father

[AI] "I saw the Messenger of Allah ﷺ performing ablution, then he wiped over his socks."

الطبراني:١٧١٦٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَرْمٍ عَنْ عَوْسَجَةَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ» بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ

tabarani:17325Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm > Muḥammad b. Saʿīd > ʿUbādah b. Nasī > ʿAbd al-Raḥman b. Ghanm > Muʿādh b. Jabal

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping his face with the edge of his garment during ablution.

الطبراني:١٧٣٢٥حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي الْأَحْوَصُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نَسِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى وَجْهِهِ بِطَرَفِ ثَوْبِهِ فِي الْوُضُوءِ»