Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26736Sufyān > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid

[Machine] Um Salama: O Messenger of Allah, men go out to battle but we do not, and we only receive half of the inheritance. So Allah revealed: "And do not wish for that by which Allah has made some of you exceed others." [Quran 4:32]  

أحمد:٢٦٧٣٦حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَتْ

أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللهِ يَغْزُو الرِّجَالُ وَلَا نَغْزُو وَلَنَا نِصْفُ الْمِيرَاثِ؟ فَأَنْزَلَ اللهُ {وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ} [النساء 32]  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ḥākim, Ṭabarānī, Bayhaqī
tirmidhi:3022Ibn Abū ʿUmar > Sufyān > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Um Salamah

from Umm Salamah that she said: "The men fight and the women do not fight, and we only get half the inheritance.' So Allah, Blessed and Most High, revealed: 'And wish not for things in which Allah has made some of you excell over others... (4:32)' Mujahid said: "And the following was revealed about that: 'Verily the Muslim men and the Muslim women... (33:35). And Umm Salamah was the first camel-borne woman to arrive in Al-Madinah as an emigrant.  

الترمذي:٣٠٢٢حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ يَغْزُو الرِّجَالُ وَلاَ يَغْزُو النِّسَاءُ وَإِنَّمَا لَنَا نِصْفُ الْمِيرَاثِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ (وَلاَ تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ ) قَالَ مُجَاهِدٌ فَأُنْزِلَ فِيهَا ( إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ ) وَكَانَتْ أُمُّ سَلَمَةَ أَوَّلَ ظَعِينَةٍ قَدِمَتِ الْمَدِينَةَ مُهَاجِرَةً  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ مُرْسَلٌ وَرَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ مُرْسَلٌ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَتْ كَذَا وَكَذَا
hakim:3195Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Qabīṣah > Sufyān > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Um Salamah > Yā

[Machine] She said, "O Messenger of Allah, do men go to war while we do not go, fight nor martyr ourselves, although we receive only half of the inheritance? Allah revealed, "And do not wish for that by which Allah has made some of you exceed others. For men is a share of what they have earned, and for women is a share of what they have earned" (Surah An-Nisa 4:32).  

الحاكم:٣١٩٥حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أَنْبَأَ قَبِيصَةُ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيَغْزُو الرِّجَالُ وَلَا نَغْزُو وَلَا نُقَاتِلُ فَنُسْتَشْهَدُ وَإِنَّمَا لَنَا نِصْفُ الْمِيرَاثِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ {وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ} [النساء 32]  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ إِنْ كَانَ سَمِعَ مُجَاهِدٌ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ» على شرط البخاري ومسلم
tabarani:20006Yūsuf al-Qāḍī > Ibn Kathīr > Sufyān > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid

[Machine] Umm Salamah said, "O Messenger of Allah, we do not cut off inheritance and we do not wage war, so we become martyrs." So Allah revealed, "{And do not wish for that by which Allah has made some of you exceed others.}" until the end of the verse. Then He revealed, "{Indeed, I will not allow to be lost the work of any worker among you, whether male or female.}"  

الطبراني:٢٠٠٠٦حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا ابْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَتْ

أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللهِ لَا نُقْطَعُ الْمِيرَاثَ وَلَا نُقَاتِلُ فَنُسْتَشْهَدُ فَأَنْزَلَ اللهُ {وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ} إِلَى آخِرِ الْآيَةِ ثُمَّ نَزَلَتْ {أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى}  

bayhaqi:17806Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Qabīṣah > Sufyān > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Um Salamah

[Machine] O Messenger of Allah, will men go out to fight while we stay back and bear witness, even though we are entitled to only half of the inheritance? So Allah, the Almighty, revealed: "And do not wish for that by which Allah has made some of you exceed others." [Surah An-Nisa, verse 32]  

البيهقي:١٧٨٠٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ قَبِيصَةُ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ؓ أَنَّهَا قَالَتْ

يَا رَسُولَ اللهِ أَيَغْزُو الرِّجَالُ وَلَا نَغْزُو فَنُسْتَشْهَدَ وَإِنَّمَا لَنَا نِصْفُ الْمِيرَاثِ؟ فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى {وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ} [سورة النساء آية رقم 32]