Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26631Yazīd b. Hārūn > Ḥajjāj > Ibn Abū Dhiʾb > al-Maqburī > ʿAbdullāh b. Rāfiʿ a freed slave of Um Salamah > Um Salamah > Um Sulaym > Ḥajjāj Āmraʾah Abū Ṭalḥah

[Machine] "O Messenger of Allah, a woman sees her husband in her dream and she sees wetness on herself. Is ghusl (ritual bath) obligatory on her?" He replied, "Yes, if she sees wetness, then Umm Salamah asked, 'Does that really happen?' He said, 'May your right hand be fruitful, how else would the likeness of conception reach it? Whichever of the two droplets reaches the womb first, it prevails over the likeness.' Hajjaj said in his narration, 'May your forehead be blessed.'"  

أحمد:٢٦٦٣١حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَحَدَّثَنِي حَجَّاجٌ قَالَا أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ قَالَ حَجَّاجٌ امْرَأَةَ أَبِي طَلْحَةَ قَالَتْ

يَا رَسُولَ اللهِ الْمَرْأَةُ تَرَى زَوْجَهَا فِي الْمَنَامِ يَقَعُ عَلَيْهَا أَعَلَيْهَا غُسْلٌ؟ قَالَ نَعَمْ إِذَا رَأَتْ بَلَلًا فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ أَوَتَفْعَلُ ذَلِكَ؟ فَقَالَ تَرِبَتْ يَمِينُكِ أَنَّى يَأْتِي شَبَهُ الْخُؤُولَةِ إِلَّا مِنْ ذَلِكِ؟ أَيُّ النُّطْفَتَيْنِ سَبَقَتْ إِلَى الرَّحِمِ غَلَبَتْ عَلَى الشَّبَهِ وَقَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ تَرِبَ جَبِينُكِ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:20395Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Muḥammad b. Fulayḥ > Ibn Abū Dhiʾb > Saʿīd al-Maqburī > ʿAbdullāh b. Rāfiʿ > Um Salamah > Um Sulaym

[Machine] "O Messenger of Allah, does a woman need to perform the ritual washing if her husband has a sexual dream about her? The Prophet replied, 'Yes, if she sees water.' Then Umm Salamah asked, 'O Messenger of Allah, is that required from the woman?' He replied, 'Yes, as long as the similarity of the seed overpowers the womb.'"  

الطبراني:٢٠٣٩٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ قَالَتْ

يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ تَرَى فِي زَوْجِهَا فِي الْمَنَامِ يَقَعُ عَلَيْهَا غُسْلٌ؟ قَالَ «نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ» فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللهِ أَوَ يَكُونُ ذَلِكَ مِنَ الْمَرْأَةِ؟ قَالَ «نَعَمْ تَرِبَتْ جَبِينُكِ مِنْ أَيْنَ يَكُونُ شَبْهُ الْخُؤُولَةِ لَا أُمَّ لَكِ أَيُّ النُّطْفَتَيْنِ سَبَقَتْ عَلَى الرَّحِمِ غَلَبَتْ عَلَى الشَّبَهِ»