Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26533ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Mūsá / Ibn ʿAlī from his father > Abū Qays

[Machine] Abdullah ibn Amr sent me to Umm Salamah and asked her, "Did the Messenger of Allah ﷺ used to kiss while fasting?" If she says no, then tell her that Aisha informs people that the Messenger of Allah ﷺ used to kiss while fasting. So he asked her, "Did the Messenger of Allah ﷺ used to kiss while fasting?" She said no, so I said, "Aisha informs people that the Messenger of Allah ﷺ used to kiss while fasting." She said, "Perhaps he couldn't control his desire for her, but as for me, no."  

أحمد:٢٦٥٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى يَعْنِي ابْنَ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي قَيْسٍ قَالَ

أَرْسَلَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ أَسْأَلُهَا هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ فَإِنْ قَالَتْ لَا فَقُلْ لَهَا إِنَّ عَائِشَةَ تُخْبِرُ النَّاسَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَ فَسَأَلَهَا أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ لَا قُلْتُإِنَّ عَائِشَةَ تُخْبِرُ النَّاسَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ لَعَلَّهُ إِيَّاهَا كَانَ لَا يَتَمَالَكُ عَنْهَا حُبًّا أَمَّا إِيَّايَ فَلَا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:26692ʿAbd al-Malik b. ʿAmr > Mūsá b. ʿAlī from his father > Abū Qays a freed slave of ʿAmr b. al-ʿĀṣ

[Machine] I asked Umm Salamah, "Did the Messenger of Allah ﷺ kiss while fasting?" She replied, "No." I said, "But Aisha informs people that the Messenger of Allah ﷺ used to kiss while fasting." She replied, "Yes, he did." I said, "Perhaps he couldn't control his love for her. As for me, no."  

أحمد:٢٦٦٩٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي قَيْسٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ

قُلْتُ لِأُمِّ سَلَمَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ لَا قُلْتُ فَإِنَّ عَائِشَةَ تُخْبِرُ النَّاسَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ قَالَتْ قُلْتُ لَعَلَّهُ أَنَّهُ كَانَ لَا يَتَمَالَكُ عَنْهَا حُبًّا أَمَّا أَنَا فَلَا  

tabarani:20186Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Mūsá b. ʿAlī b. Rabāḥ al-Lakhmī from his father > Abū Qays

[Machine] "That Abdullah bin Amr bin Al-As sent him to Umm Salama, the wife of the Prophet ﷺ , asking her if the Messenger of Allah ﷺ used to kiss while fasting. If she says no, then tell her that Aisha narrates that the Messenger of Allah ﷺ used to kiss while fasting." Abu Qays said, "So I went to her, and she said, 'Are you free or a slave?' I said, 'I am a slave.' She said, 'Approach.' So I approached and said, 'Indeed, Abdullah bin Amr sent me to you to ask you if the Messenger of Allah ﷺ used to kiss while fasting.' She said, 'No.' So I said, 'Aisha narrates that the Messenger of Allah ﷺ used to kiss while fasting.' She said, 'Perhaps it was that he was not able to control his love for her.'"  

الطبراني:٢٠١٨٦حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ ثنا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ اللَّخْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي قَيْسٍ

أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَرْسَلَهُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ يَسْأَلُهَا هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ فَإِنْ قَالَتْ لَا فَقُلْ لَهَا إِنَّ عَائِشَةَ تُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ» قَالَ أَبُو قَيْسٍ فَجِئْتُهَا فَقَالَتْ أَحُرٌّ أَمْ مَمْلُوكٌ؟ فَقُلْتُ بَلْ مَمْلُوكٌ فَقَالَتْ ادْنُهْ فَدَنَوْتُ فَقُلْتُ إِنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو أَرْسَلَنِي إِلَيْكِ لِأَسْأَلَكِ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ فَقَالَتْ لَا فَقُلْتُ إِنَّ عَائِشَةَ تُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ» فَقَالَتْ لَعَلَّهُ أَنَّهُ كَانَ لَمْ يَكُ يَتَمَالَكُ لَهَا حُبًّا  

nasai-kubra:3060Yūsuf b. Ḥammād al-Maʿnī al-Baṣrī > Sufyān b. Ḥabīb > Mūsá b. ʿAlī from his father > Abū Qays

[Machine] 'Amr ibn al-'As sent me to Umm Salamah to ask her, "Would the Messenger of Allah ﷺ kiss her while he was fasting?" She replied, "No." So I said, "Aisha informs that the Messenger of Allah ﷺ used to kiss her while he was fasting." So I went to her and asked her, and she replied, "No." So I said, "Aisha informs that he used to kiss her while he was fasting." She said, "Perhaps he couldn't control his love for her."  

الكبرى للنسائي:٣٠٦٠3073 3060 أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي قَيْسٍ قَالَ

أَرْسَلَنِي عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ أَسْأَلُهَا أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ؟ وَقَالَ إِنْ قَالَتْ لَا فَقُلْ لَهَا إِنَّ عَائِشَةَ تُخْبِرُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ» فَأَتَيْتُهَا فَسَأَلْتُهَا فَقَالَتْ لَا فَقُلْتُ إِنَّ عَائِشَةَ تُخْبِرُ أَنَّهُ «كَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ» فَقَالَتْ لَعَلَّهُ مَا كَانَ يَتَمَالَكُ عَنْهَا حُبًّا