Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26204Yaʿlá b. ʿUbayd > Muḥammad b. Isḥāq > Abū Nubayh > ʿĀʾishah

[Machine] I heard Abu Nubayh saying that he heard Aisha saying: The Messenger of Allah ﷺ said, "Whatever is below the ankles from the lower garment will be in the Fire."  

أحمد:٢٦٢٠٤حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا نُبَيْهٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:9934ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Maqburī Baʿdamā Kabir > Abū Hurayrah

The Prophet [SAW] said: "Whatever of the Izar comes below the ankles is in the Fire." (Using translation from Nasāʾī 5331)   

أحمد:٩٩٣٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ قَالَ شُعْبَةُ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ بَعْدَمَا كَبِرَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَا أَسْفَلُ مِنَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ  

ahmad:26173Muḥammad b. ʿUbayd > Muḥammad b. Isḥāq > Abū Nubayh > ʿĀʾishah

[Machine] I heard Abu Nuwaibah saying, "I heard Aisha saying that the Messenger of Allah ﷺ said, 'Whatever is below the ankles of the garment is in the Fire.'"  

أحمد:٢٦١٧٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا نُبَيْهٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا تَحْتَ الْكَعْبِ مِنَ الْإِزَارِ فَفِي النَّارِ  

ahmad:20168Muḥammad b. Abū ʿAdī > Dāwud / Ibn Abū Hind > Abū Qazaʿah > al-Asqaʿ b. al-Aslaʿ > Samurah

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whatever of the Izar comes below the ankles is in the Fire.'" (Using translation from Nasāʾī 5330)  

أحمد:٢٠١٦٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ دَاوُدَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي قَزَعَةَ عَنِ الْأَسْقَعِ بْنِ الْأَسْلَعِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ  

ahmad:24315Yaʿlá > Muḥammad / Ibn Isḥāq > Abū Nubayh Qālasamiʿt ʿĀʾishah

[Machine] I heard Abu Nubayh say, "I heard Aisha say that the Messenger of Allah ﷺ said, 'Whatever is below the ankles of the garment will be in the Fire.'"  

أحمد:٢٤٣١٥حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا نُبَيْهٍ قَالَسَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا تَحْتَ الْكَعْبِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ  

tabarani:12064Yaḥyá b. Manṣūr Abū Saʿd al-Harawī And Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Isḥāq b. Rāhawayh > Aḥmad b. Ayyūb > Abū Ḥamzah > Jābir > Shibl b. ʿAlī > ʿAbd al-Ḥamīd b. ʿAbd al-Raḥman > Miqsam > Ibn ʿAbbās

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "Whatever is below the ankles from the garment is in the Fire."  

الطبراني:١٢٠٦٤حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ أَبُو سَعْدٍ الْهَرَوِيُّ وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ قَالَا ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ شِبْلِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فَفِي النَّارِ»