[AI] I have never seen anyone more eager for the midday prayer than the Messenger of Allah ﷺ , Abu Bakr, and Umar.
مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَا أَبَا بَكْرٍ وَلَا عُمَرَ
[AI] I have never seen anyone more eager for the midday prayer than the Messenger of Allah ﷺ , Abu Bakr, and Umar.
مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَا أَبَا بَكْرٍ وَلَا عُمَرَ
I never saw anybody suffering so much from sickness as Messenger of Allah ﷺ.
مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشَدَّ عَلَيْهِ الْوَجَعُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
"Messenger of Allah would hasten Zuhr more than you (people), while you (people) hasten Asr more than him."
أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَشَدَّ تَعْجِيلاً لِلظُّهْرِ مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ أَشَدُّ تَعْجِيلاً لِلْعَصْرِ مِنْهُ
“I never saw anyone suffer more pain than the Messenger of Allah ﷺ.”
عَائِشَةُ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشَدَّ عَلَيْهِ الْوَجَعُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
[AI] I have never seen anyone more careful in hastening for the midday prayer than the Messenger of Allah ﷺ .
مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ
"Messenger of Allah would hasten Zuhr more than you (people), while you (people) hasten Asr more than him." (Using translation from Tirmidhī 161)
قَالَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ أَشَدُّ تَعْجِيلًا لِلْعَصْرِ مِنْهُ
"Messenger of Allah would hasten Zuhr more than you (people), while you (people) hasten Asr more than him." (Using translation from Tirmidhī 161)
أُمُّ سَلَمَةَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْكُمْوَأَنْتُمْ أَشَدُّ تَعْجِيلًا لِلْعَصْرِ مِنْهُ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "A hundred will come, but only few will remain steadfast."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تَأْتِي مِائَةٌ وَعَلَى ظَهْرِهَا أَحَدٌ بَاقٍ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to be more eager for the noon prayer than you, while you are more lenient towards the afternoon prayer than him.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ أَشَدُّ تَأْخِيرًا لِلْعَصْرِ مِنْهُ»
"مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَا أَبُو بَكْرٍ (*) وَلَا عُمَر".
"كان رسول الله ﷺ أشد تعجيلًا للظهر منكم، وأنتم أشد تأخيرًا للعصر منه".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.