Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:23310ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > Hammām > Ḥudhayfah

[Machine] A man used to bring narrations to Uthman from Hudhayfah. Hudhayfah said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'A backbiter will not enter Paradise.'"  

أحمد:٢٣٣١٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ

كَانَ رَجُلٌ يَرْفَعُ إِلَى عُثْمَانَ الْأَحَادِيثَ مِنْ حُذَيْفَةَ قَالَ حُذَيْفَةُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ يَعْنِي نَمَّامًا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān
ahmad:23305Yaḥyá b. Saʿīd al-Qaṭṭān Abū Saʿīd al-Aḥwal > al-Aʿmash > Ibrāhīm Mundh Naḥw Sittīn Sanah > Hammām b. al-Ḥārith

[Machine] "A man passed by Hudhayfah and it was said, 'This man conveys the conversation to the rulers.' He said, 'I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, or the Messenger of Allah ﷺ said, 'A backbiter will not enter Paradise.'"  

أحمد:٢٣٣٠٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ أَبُو سَعِيدٍ الْأَحْوَلُ عَنِ الْأَعْمَشِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ مُنْذُ نَحْوِ سِتِّينَ سَنَةٍ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ

مَرَّ رَجُلٌ عَلَى حُذَيْفَةَ فَقِيلَ إِنَّ هَذَا يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى الْأُمَرَاءِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَوْ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ  

ahmad:23434Sufyān b. ʿUyaynah > Manṣūr > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith

[Machine] We were with Hudhayfah, and then a man passed by and they said, "Indeed, this person conveys the conversations to the leaders." He said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'A backbiter will not enter Paradise.'"  

أحمد:٢٣٤٣٤حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ

كُنَّا مَعَ حُذَيْفَةَ فَمَرَّ رَجُلٌ فَقَالُوا إِنَّ هَذَا يُبَلِّغُ الْأُمَرَاءَ الْأَحَادِيثَ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ  

ذِكْرُ نَفْيِ دُخُولِ الْجَنَّةِ عَنِ النَّمَّامِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ

ibnhibban:5765ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > Manṣūr > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith

[Machine] "There was a man who used to convey the hadith to the Sultan, and we were sitting with Hudhayfah. Then that man passed by and it was said, 'This is him.' Hudhayfah said, 'I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'A backbiter will not enter Paradise.'"  

ابن حبّان:٥٧٦٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ

كَانَ رَجُلٌ يَنْقُلُ الْحَدِيثَ إِلَى السُّلْطَانِ فَكُنَّا جُلُوسًا مَعَ حُذَيْفَةَ فَمَرَّ ذَلِكَ الرَّجُلُ قِيلَ هُوَ هَذَا فَقَالَ حُذَيْفَةُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ»